• В основном, это проблема (чего-л). - This is essentially a matter of...
• В связи с этой проблемой интересно найти... - In connection with this problem it is of interest to find...
• В этой главе не делалось попыток обсудить очень сложную проблему... - In this chapter no attempt has been made to discuss the very difficult problem of...
• Данная проблема полностью совпадает с той, что возникла в связи с... - The problem is exactly the same as that encountered in connection with...
• Для большинства подобных проблем достаточно (установить и т. п. )... - For most such problems it is sufficient to...
• Другая проблема возникает, когда... - Another problem arises when...
• Другим способом рассмотрения данной проблемы является следующий. - Another way of regarding this problem is as follows.
• Другой проблемой является возможное, загрязнение... - Another problem is the possible contamination of...
• Другой способ решения этот проблемы состоит в том, чтобы взять... - Another way to treat this problem is to take...
• Заслуживает упоминания другой подход к проблеме этого типа. - Another approach to problems of this type is worthy of notice.
• Здесь мы должны упомянуть о двух проблемах, связанных с... - Two difficulties associated with... should be mentioned here.
• Интересные, но трудные проблемы возникают, когда... - Interesting but difficult questions arise when...
• Итак, мы сталкиваемся с проблемой... - So we are faced with the problem of...
• Их основные недостатки состоят в том, что проблемы, связанные с... - The main disadvantages are the problems associated with...
• К настоящему времени несколько ученых исследовали эту проблему. - То date, few investigators have pursued this matter.
• Мы не будем касаться проблем, которые... - We will not go into problems which...
• Мы обсудим проблему существования и единственности для... - We shall discuss the existence and uniqueness problem for...
• Мы сталкиваемся с проблемой... - We are confronted by the task of...
• На самом деле данная проблема заключается в решении... - The problem is really one of solving...
• Наилучшим образом проблема исследуется с использованием теории... - The problem is best approached through the theory of...
• Необходимо рассмотреть эту проблему в некоторых деталях. - It is necessary to consider this problem in some detail.
• Обсуждая данную проблему, мы пренебрегли возможностью, что... - In discussing this problem we have neglected the possibility that...
• Один путь для разрешения данной проблемы состоит в использовании... - One way of overcoming this problem is to use...
• Однако возможно расширить это исследование на более общую проблему, в которой... - It is possible, however, to extend the treatment to a more general problem in which...
• Основная проблема состоит в том, что... - The main point is that...
• Основная проблема состоит в том, чтобы определить... - The main problem is to determine...
• Основной проблемой данной главы является... - Our main business in this chapter is to...
• Относительно обсуждения данной проблемы см. Смит [1]. - For a discussion of this problem, see Smith [1].
• Очевидно, что это более сложная проблема, чем проблема обычного определения (чего-л). - This is obviously a more complicated problem than the usual determination of...
• Перед тем как вернуться к рассмотрению этих проблем, нам необходимо (изучить и т. п. )... - Before returning to these matters, it is necessary to...
• По-прежнему остается проблема как обращаться с... - The problem still remains of how to deal with...
• Позднее мы вернемся к проблеме о... - Later we shall turn to the question of...
• Затем это становится проблемой (чего-л). - Thereafter it is a matter of...
• Последнее условие вызывает проблемы, потому что... - The latter condition raises problems, because...
• Проблема... до сих пор не имеет удовлетворительного решения. - The problem of... has not yet been solved satisfactorily.
• Проблема может усугубляться... - The problem may be accentuated by...
• Проблема становится более трудной, когда... - The problem is more difficult when...
• Проблема формулируется следующим образом. - The problem is specified as follows.
• Проблема, которую мы обязаны позднее рассмотреть, чтобы применять данную идею, состоит в том, что... - A problem that we must eventually face in making use of this concept is...
• Проблемы, возникающие в (чем-л), многочисленны и разнообразны. - The problems that arise in... are numerous and varied.
• Простейший способ начать изучать проблему состоит в том, что... - The simplest way to approach the problem is to...
• Решение подобной проблемы легко выводится путем рассмотрения... - The solution to such a problem is readily deduced by considering...
• Чтобы сфокусировать наше внимание на одной специальной проблеме (= цели), мы... - In order to focus our attention on a specific objective, we shall...
• С этим преобразованием связаны две проблемы. - There are two problems with this arrangement.
• Таким образом, проблема сводится к проблеме выбора... - The problem thus becomes one of choosing...
• Тем самым предлагается другой подход к проблеме... - This suggests another approach to the problem of...
• Теперь мы переходим к другой проблеме... - We now pass to another problem...
• Теперь проблема технически решена. - Technically, the problem is now solved.
• Теперь та же проблема будет обсуждаться в количественном аспекте. - The problem will now be discussed quantitatively.
• Только первая из этих двух проблем будет рассмотрена здесь нами. - Only the first of these two problems will concern us here.
• Условие а = b приблизительно выполнено в любой проблеме, где... - The condition a = b is approximately satisfied in any problem where...
• Хотя это и не слишком практическая проблема, однако интересно (рассмотреть и т. п. )... - Although not a very practical problem, it is of interest to...
• Часто возникающая проблема состоит в следующем... - A problem which arises very frequently is...
• Чтобы изучить данную проблему, мы... - То treat this problem, we...
• Чтобы проиллюстрировать возникающие проблемы, мы можем... - То illustrate the problems involved, we can...
• Чтобы сформулировать более общую проблему, мы... - То formulate the more general problem, we...
• Эта проблема не возникает при... - This problem does not arise with...
• Эта проблема уже немного обсуждалась в первом параграфе. - This problem has already been discussed to some extent in Section 1.
• Эти аспекты проблемы все еще не исследованы. - These aspects of the problem have not yet been investigated.
• Эти два примера иллюстрируют некоторые из проблем... - These two examples illustrate some of the problems of...
• Эти проблемы отчасти разрешаются, если... - These problems are partially overcome if...
• Это проблема соглашения, что... - It is a matter of convention that...
• Это проблема, которая уже обсуждалась в связи с... - This is a problem which has been discussed in connection with...
Русско-английский словарь научного общения. 2011.