ж.
1) nesso m, correlazione f, legame m, rapporto m, relazione
торговые связи — legami commerciali
связь науки и производства — legame tra la scienza e la produzione
связь теории с практикой — legame della teoria con la pratica
родственные связи — legami di parentela
связи с общественностью — pubbliche relazioni
2) (последовательность) nesso m
логическая связь — nesso logico
причинная связь — causalità f
в связи с этим — in relazione / legame con / a ciò
дружеские связи — legami / vincoli di amicizia
кровная связь с народом — stretti legami con il popolo
4) (общение) relazione f
культурные связи с... — relazioni culturali con...
5) (знакомство, контакты) conoscenze f pl, contatti m pl
иметь большие связи — avere appoggi autorevoli
завязать связи — allacciare / intrattenere / stringere / stabilire relazioni / contatti
6) (любовная) relazione; flirt m; concubinato m (сожительство)
7) спец. comunicazione, collegamento m (radiotelefonici, radiotelegrafici)
держать связь — mantenere la (essere in) comunicazione
работники связи — postelegrafonici m pl
быть на связи — essere in collegamento / contatto
Итальяно-русский словарь. 2003.