toccare
toccare (tócco)
1. vt
1) трогать; дотрагиваться (до + G); касаться (+ G), прикасаться (к + D)
toccare con la mano — дотронуться, потрогать, пощупать
toccare con mano fig — убедиться, руками пощупать
non toccare il cibo — не дотрагиваться до еды, не прикасаться к еде
toccare il polso
а) щупать пульс
б) fig прощупывать
2) достигать (+ G); доходить (до + G)
toccare la meta — достичь цели
toccare terra
а) aer приземляться
б) mar причаливать; высаживаться на берег
abbiamo toccato molti porti — мы заходили во многие порты
toccare la sessantina — приближаться к шестидесяти годам
3) fig трогать, волновать; задевать
toccare l'amor proprio — задеть самолюбие честь>
toccare sul vivo — задеть за живое, коснуться больного места
toccare dove prude v. prudere
4) fig касаться (+ G); затрагивать (+ A)
toccare qc di sfuggita — коснуться чего-л мимоходом
5) fig трогать, переделывать, изменять; подправлять
toccare un articolo — подправить статью
non toccare niente — ничего не трогай не меняй>, оставь как было
6) играть (на инструменте)
toccare l'arpa — играть на арфе
2. vi (e) (a qd)
1) касаться, интересовать (+ A); относиться (к + D)
pare che non tocchi a lui — как будто это его не касается
2) причитаться, принадлежать по праву; надлежать
tocca a voi!
а) ваша очередь!, ваш черёд!
б) teatr ваш выход!
gli tocca cedere — он вынужден уступить
3) случаться, выпадать на долю
mi è toccato in sorte … — мне выпало на долю …
gli è toccato un gran successo — на его долю выпал большой успех
a chi tocca, tocca fam — (не) (по)везёт, так (не) (по)везёт, ничего не попишешь
toccare il fondo
а) достать до дна, коснуться дна
б) упасть до предельно низкого уровня до предела> (напр о
ценах)
toccarsi
1) трогать (себе)
toccarsi il polso — щупать себе пульс
2) соприкасаться, прилегать, быть близким
3) онанировать (о детях)
¤
toccarne (tante)
а) получить на орехи
б) много
пережить
chi ne tocca son sue fam — ~
если уж не везёт, то не везёт (по крупному)
Итальяно-русский словарь.
2003.