несов.
вести за руку — condurre per mano
вести больного — avere in cura un malato; assistere un malato
вести войска — guidare le truppe
вести за собой массы — trascinare le masse
3) (управлять транспортным средством)
вести автомашину — guidare l'auto
4) (иметь то или иное направление) portare (a), condurre (a)
лестница ведет на крышу — la scala porta sul tetto
дорога ведет в село — la strada porta / conduce al villaggio
эксперимент ведет к важным обобщениям — l'esperimento porta a importanti generalizzazioni
6) (производить, осуществлять) condurre vt, eseguire vt
вести войну — condurre la guerra
вести пропаганду — far propaganda
вести исследование — condurre una ricerca
вести наблюдение — osservare vt, tenere sotto controllo
вести передачу / программу — condurre una trasmissione / un programma
вести обстрел — effettuare il bombardamento / cannoneggiamento
вести особый образ жизни — avere un particolare stile di vita
вести переписку — tenere / intrattenere la corrispondenza
вести следствие — condurre le indagini
вести переговоры — condurre le trattative
вести огонь — tirare vi (a), far fuoco
7) (руководить кем-чем-л.) dirigere vt
вести собрание — presiedere una riunione
8) без доп. спорт. (быть впереди) condurre vi (e)
9) спорт.
вести мяч — palleggiare vi (a), portare la palla
••
вести себя как... — comportarsi come...
вести свой род от... — discendere da...
Итальяно-русский словарь. 2003.