Akademik

command
1. сущ.
1)
а) упр. команда, приказ, приказание

to give a command — отдать приказ

at [by\] smb.'s command — по чьему-л. приказу [приказанию\]

by Royal Command — по королевскому велению

Syn:
direction, directive, injunction, instruction, order, charge 1. 4) а)
See:
command economy, Command Paper
б) комп. команда, директива

Use the Save command to store the current document on disk. — Чтобы сохранить документ на диск, используйте команду "сохранить".

2)
а) общ. власть, господство (наличие власти над кем-л. или чем-л.)

command of the air — воздушное господство

command of the sea — господство на море

б) общ. владение (личные умения в какой-л. области)

He has complete command of his emotions. — Он полностью владеет собой.

He has a good command of German. — Он хорошо говорит по-немецки.

3) упр., преим. воен. командование, управление

high command — верховное командование

at smb.'s command — в распоряжении кого-л.

under command of — под чьим-л. управлением

to be in command of smth. — командовать чем-л.

Your command is taken off. — Вы лишаетесь полномочий командующего.

4)
а) воен. должность командующего (любого уровня)

the commands he held under the Crown — воинские посты, которые он занимал в Британской империи

б) воен. командование, управление; штаб (разного уровня: бригады, корпуса, полка и т. п.)

command car — штабной автомобиль

5)
а) воен. часть; соединение, подразделение

The colonel ordered the command to halt. — Полковник приказал подразделению остановиться.

б) воен. военный округ
2. гл.
1) упр., преим. воен. приказывать, отдавать команду

to command that work should cease — отдать команду о прекращении работы

The general commanded that the regiment attack at once. — Генерал приказал полку атаковать немедленно.

The chairman commanded that the public gallery should be cleared. — Председатель приказал освободить общую галерею [места для публики\].

See:
countermand
2) воен. командовать (воинским подразделением)

He commands the 4th Battalion of the Scots Guard. — Он командует 4-м батальоном Шотландской гвардии.

3) общ. владеть, располагать, иметь в своем распоряжении

to command a large vocabulary — иметь большой запас слов

to command the services of smb. — пользоваться чьими-л. услугами

to be smb.'s to command — быть к чьим-л. услугам [в чьем-л. распоряжении\]

4) общ. (заслуживать, быть достойным чего-л. и получать соответствующее)

to command respect — внушать уважение

to command sympathy — вызывать сочувствие

to command support — иметь поддержку

to command a premium [a premium price\] — продаваться с надбавкой [с премией\], продаваться по премиальной цене (о товарах, услугах, ценных бумагах), содержать надбавку [премию\]* (о ценах, ставках)

Some products command a premium price in the marketplace simply because they are considered to be higher in quality. — Некоторые товары продаются на рынке по премиальной цене просто из-за того, что они считаются товарами более высокого качества.

As long as there is a threat of war in the Middle Eastern oil fields, oil prices will command a premium. — До тех пор, пока существует угроза войны на территории средневосточных нефтяных месторождений, цены на нефть будут содержать надбавку.

to command a salary — получать оклад [заработную плату\]

With your qualifications you can command a high salary. — С вашей квалификацией вы можете получать высокий оклад.

At the peak of the IT industry in 2000, a project manager commanded an average salary of $105000. — На пике развития индустрии информационных технологий в 2000 г. руководитель проекта получал в среднем $105000.

5)
а) общ. господствовать, доминировать

to command the seas — господствовать на море

б) общ. возвышаться (над предметами окружающей местности); давать обзор

The mountain commands the plain. — Гора возвышается над равниной.

The hill commands a good view. — С холма открывается красивый вид.

6) общ. контролировать, сдерживать (чувства и т. п.)

to command one’s temper — владеть собой


Англо-русский экономический словарь.