(Del lat. vulgar quomo < lat. quomodo.)
► adverbio
1 De la manera que se expresa:
■ vive como quieras.
SINÓNIMO según
2 De la misma manera que, igual que:
■ tiene un corazón duro como una roca.
► preposición
3 En calidad de:
■ te doy mi brazalete como prenda.
► adverbio
4 De forma semejante a, casi, aproximadamente:
■ estoy como aturdido por tantas visitas; insectos como el mosquito.
5 Según, conforme:
■ como dicen los expertos.
► conjunción condicional
6 Si, en caso de que:
■ como llueva no podremos ir; como no estudies suspenderás.
► conjunción causal
7 Porque, a causa de que, puesto que:
■ como llegaste tarde, te perdiste lo mejor del recital.
► conjunción concesiva
8 A pesar de:
■ escaso de tiempo como estaba, aún pudo visitarla.
► conjunción final
9 literario Para que, a fin de que:
■ él le daría lugar y tiempo como pudiese solucionar el entuerto.
FRASEOLOGÍA
► locución adverbial
como que Tanto que, de tal manera que:
■ ¿que si tengo frío?, ¡como que me estoy helando!
► locución conjuntiva
■ truena como si fuera a llover; tose como si tuviera bronquitis crónica.
► locución adverbial
como si nada o como si tal cosa Con indiferencia, sin darle importancia:
■ todos abucheándole, y él como si nada.
* * *
como1 (¿del gr. «kômos», fiesta con cantos y bailes?; ant.; «Dar») m. *Burla o *chasco.
————————
como2 (del lat. «quomŏdo»)
1 adv. rel. Introduce oraciones de relativo cuyo antecedente son palabras como «modo» o «manera»: ‘No acepta la manera como actúa’. ⊚ En Hispanoamérica es frecuente hacerlo tónico en este uso, reflejándolo incluso en la escritura.
2 De modo semejante a como lo hacen el relativo «que» y los adverbios «cuando, cuanto, donde», se transforma en partícula conjuntiva cuya función fundamental es establecer la comparación de igualdad. ‘Habla como escribe. Tú andas como tu padre. Tengo una pluma como la tuya’. Equivale exactamente a «*igual que» y «lo mismo que», «tan grande como», etc. ⇒ *Comparación. ⊚ Precede a los ejemplos con que se completa una expresión: ‘Las grandes ciudades como Madrid y Barcelona. Algunos idiomas extranjeros, como el inglés y el alemán’.
3 Intercalado entre un nombre y su adjetivo o entre un verbo y su complemento, equivale a «parecido a» o «como si fuese»: ‘Tiene un acento como extranjero. Me sabe como a naranja’. ⇒ *Aproximar.
5 Desempeñando cierto papel o cierta *función que se expresa: ‘Asistió a la boda como testigo’. ≃ En calidad de, con carácter de, en concepto de. ⊚ Con un nombre sin artículo, por ser la cosa que se expresa: ‘Tú hablas como interesado’. ≃ A fuer de.
6 (pop.) Seguido de un adjetivo calificativo o de un infinitivo, equivale a «en cuanto a» o «en lo que se refiere a»: ‘Como guapa, es guapa; ahora, es la mar de antipática’.
7 A veces, en la unión de dos oraciones, en vez de expresar igualdad, equivale a aplicar «*también» con énfasis a la oración principal: ‘Le escribí a él como [te escribí] a ti’; lo que equivale a ‘Te escribí a ti y también le escribí a él’.
8 Siguiendo a un participio usado en forma absoluta tiene sentido *causal: ‘Cansado como llegará, se dormirá enseguida’. ⊚ Como conjunción, con verbos en indicativo o subjuntivo, tiene también valor causal: ‘Como he acabado el trabajo, me voy. Como no te serviría de nada protestar, cállate. Como viniese cansado, se acostó’. La construcción con subjuntivo ha desaparecido de la lengua hablada, pero mantiene cierto uso literario. Y más aún si el verbo está en presente: ‘Como sea la vida milicia, es menester vivir armados’.
9 Con un adjetivo o participio usados en forma absoluta, puede tener valor concesivo: ‘Escaso de tiempo como estaba (a pesar de estar escaso de tiempo), todavía se detuvo a hablar conmigo’.
10 Hace también de conjunción hipotética: ‘Como tardes (si tardas) nos comeremos tu parte’. Como se ve, en este uso se construye con subjuntivo, lo cual es de notar porque «si» se construye con indicativo.
11 También hace de conjunción copulativa, equivaliendo a «y», unido a «también» o «tampoco» y precedido o no de «así»: ‘No me es simpática esa chica [así] como tampoco su hermana. Le gusta divertirse, como también trabajar’. Puede en estos casos suprimirse «tampoco» o «también», pero no es frecuente: ‘...y el prelado, y la dama de calidad... como la moza alegre y el soldado y el mercader...’
12 Con el verbo «ver» en futuro, en 2.ª y 3.ª personas, hace de conjunción completiva, en sustitución de «que»: ‘Verás como no viene. Vais a ver como todo es mentira’. ⊚ Antiguamente, este uso completivo de «como» era mucho más amplio: ‘Recibieron una orden como dispusieran los carruajes para partir inmediatamente’. Hoy se emplea todavía en lenguaje popular, particularmente en el principio de las cartas: ‘Querido hijo: sabrás como nos encontramos bien de salud’.
13 También se usaba antes como conjunción temporal, equivaliendo a «así que» o «en cuanto»: ‘Como llegamos a la posada, se dispuso la cena’.
14 Intercalada una oración con «como» en una *hipotética, inmediatamente después de «si», equivale a una oración *adversativa con «en vez de»: ‘Si, como estuvo enfermo una semana, llega a estar un mes, habría acabado con todos nosotros’.
Como para. Expresa que la cosa o acción de que se ha hablado antes *merece o justifica lo que se dice a continuación. Suele tener valor ponderativo: ‘Fue una contestación como para mandarle a paseo. Tengo un catarro como para meterme en la cama. Me ha hecho una jugada como para no mirarle más a la cara’.
Como que. 1 Significa *simulando o aparentando lo que se dice a continuación; equivale a «como si», pero se construye con indicativo. Actualmente sólo se usa detrás del verbo «hacer»: ‘Hace como que está enfadado (como si estuviese enfadado)’. En escritos antiguos hay ejemplos de su uso con otros verbos: ‘Tiene las flechas en la mano como que las quiere tirar’. 2 (pop. e inf.) Equivale a «que» o a «como si»: ‘Él firmó como que había recibido esa cantidad’. 3 (pop.) Hace de conjunción *causal lo mismo que «como»: ‘Como que no lo vas a creer, no te lo cuento’. 4 Se emplea para expresar algo que se le ocurre al que habla como *consecuencia de lo dicho o pensado antes: ‘Estoy cansadísimo... Como que me voy a acostar’. Es muy frecuente completar la frase con «estoy por»: ‘Está tardando ya demasiado: como que estoy por marcharme sin esperarle’. ⊚ Otras veces, en vez de expresar una consecuencia, expresa una *causa: ‘Parece que comes con hambre. —Como que no he desayunado’. 5 Puede expresar incredulidad: ‘Sí, sí... ¡Como que tu padre te va a dejar que hagas eso!’.
¡Como si...! Expresión de *énfasis con que se inicia una exclamación a propósito de una pretensión de alguien que obra o habla como si ocurriera lo que se expresa en la exclamación, lo cual dista mucho de ser verdad: ‘¡Como si supiera él algo de eso!’. ≃ Ni que. ⇒ Elipsis.
Si como. V. «como» (intercalado en oraciones hipotéticas).
Si... como si... Expresión con que se presentan dos hipótesis que, siendo contrapuestas, conducen al mismo resultado ya *decidido: ‘Si quiere como si no quiere, tendrá que hacerlo’.
————————
como3 (del lat. «culmus», paja; Rioj.) m. Paja de centeno que se usa para vencejos de las mieses.
* * *
como1. m. desus. Burla, chasco. Dar como, o un como.
————————
como2. (Del lat. quomŏdo). adv. m. Del modo o la manera que. Hazlo como te digo. Sal de apuros como puedas. || 2. En sentido comparativo denota idea de equivalencia, semejanza o igualdad, y significa generalmente el modo o la manera que, o a modo o manera de. Es rubio como el oro. Se quedó como muerto. Se encontró con dos como clérigos o como estudiantes. En este sentido corresponde a menudo con si, tal, tan y tanto. || 3. Aproximadamente, más o menos. Hace como un año que vivo aquí. || 4. según (ǁ conforme). Esto fue lo que sucedió, como fácilmente puede probarse. La caridad, como dice fray Luis de Granada... || 5. así que. Como llegamos a la posada, se dispuso la cena. || 6. desus. A fin de que, de modo que. Mandamos a nuestros presidente y oidores que provean como por culpa de los letrados no se dilaten las causas. || 7. adv. m. interrog. De qué modo, de qué manera. ORTOGR. Escr. con acento . ¿Cómo está el enfermo? No sé cómo agradecerle tantos favores. U. t. c. adv. excl. ¡Cómo llueve! || 8. Por qué motivo, causa o razón; en fuerza o en virtud de qué. ORTOGR. Escr. con acento . ¿Cómo no fuiste ayer a paseo? No sé cómo no lo mato. || 9. conj. En frases condicionales y seguida de subjuntivo, tiene como apódosis una amenaza. Como no te enmiendes, dejaremos de ser amigos. || 10. desus. Sustituía a que para introducir una subordinada. Sabrás como hemos llegado sin novedad. || 11. U. como conjunción causal. Como recibí tarde el aviso, no pude llegar a tiempo. U. t. con la conj. que. Lo sé de fijo, como que el lance ocurrió delante de mí. || 12. U. junto con un verbo en subjuntivo, equivale al gerundio del mismo verbo. Como sea la vida del hombre milicia sobre la tierra, menester es vivir armados; lo cual equivale a decir: Siendo la vida del hombre... || 13. prep. en calidad de. Asiste a la boda como testigo. || cómo. interj. U. para denotar extrañeza o enfado. || ¿cómo así? expr. Denota extrañeza o admiración, y se emplea para pedir explicación de algo que no se esperaba o no parecía natural. || ¿cómo no? expr. ¿cómo podría ser de otro modo? Mañana partiré, y ¿cómo no, si lo he prometido? || 2. Sí, claro. || \como quier que. loc. conjunt. como quiera que. || en \como. loc. adv. ant. como2.
* * *
Como es una ciudad en la Lombardía, Italia. Es la capital de la provincia de Como. Se encuentra a 45 km al norte de Milán. La ciudad bordea el Lago Como. En el 2001 Como tenía unos 78.315 habitantes (36.805 hombres, y 41.510 mujeres), con una densidad de 2097,4 hab/km2. La economía de Como se basa principalmente en la industria (la famosa manufactura de la seda) y el turismo. Son de interés la Catedral de Como y el Museo Volta "tempio voltiano", ambos en las orillas del lago.* * *
————————
► Prov. del N de Italia, en la Lombardía, en la cuenca del lago homónimo; 2 067 km2 y 792 412 h. Cap., la c. homónima (85 995 h), centro turístico con notables edificios.
Enciclopedia Universal. 2012.