transcription [ trɑ̃skripsjɔ̃ ] n. f.
• 1338; lat. transcriptio, de transcribere → transcrire
1 ♦ Action de transcrire; son résultat. ⇒ copie, enregistrement, report. Dr. fr. Transcription à l'état civil. Transcription hypothécaire : « formalité consistant dans le dépôt au bureau de la conservation des hypothèques, d'un exemplaire de tous actes translatifs, déclaratifs ou modificatifs de propriété » (Capitant). Droit de transcription.
2 ♦ Notation des mots d'une langue dans un autre alphabet. ⇒ translittération. Transcription phonétique : notation faisant correspondre à chaque son différent un symbole différent, et facilitant l'apprentissage de la prononciation des langues. ⇒ alphabet (phonétique), notation.
3 ♦ (1828) Arrangement (d'une œuvre musicale) pour un ou plusieurs instruments ou voix autres que ceux pour lesquels elle a été écrite.
4 ♦ (1964) Transcription génétique, par laquelle l'information génétique est transportée des chromosomes de la cellule sur l'acide ribonucléique messager.
● transcription nom féminin (bas latin transcriptio, de transcribere, transcrire) Action de transcrire un texte, de le recopier. Action de noter les mots d'une langue en une écriture différente. Copie d'un acte sur un registre officiel, pour en assurer la publicité à l'égard des tiers (exemple : transcription des actes de l'état civil). Partition adaptée à un instrument, à une voix ou à un groupe d'instruments autre(s) que celui ou ceux d'origine. Notation des unités phoniques du langage au moyen de symboles et de signes graphiques conventionnels. ● transcription (expressions) nom féminin (bas latin transcriptio, de transcribere, transcrire) Droit de transcription, droit auquel sont soumis les actes comportant mutation de propriété immobilière et les actes assujettis à la formalité de la transcription. Transcription génétique, synthèse d'A.R.N. (A.R.N. messager, A.R.N. ribosomique, A.R.N. de transfert) à partir d'un modèle d'A.D.N.
transcription
n. f.
d1./d Action de transcrire; son résultat. Transcription d'un manuscrit. Transcription phonétique.
d2./d DR Formalité consistant à reproduire un titre ou un acte juridique sur les registres publics. Transcription à l'état civil.
d3./d GENET étape de la synthèse des protéines qui précède la traduction et qui consiste en la synthèse d'un A.R.N. messager par copie de l'A.D.N. (V. encycl. code.)
⇒TRANSCRIPTION, subst. fém.
Action de transcrire; résultat de cette action.
A. — [Corresp. à transcrire A] Reproduction exacte, par l'écriture, de ce qui a déjà été écrit; résultat de cette action. Le texte des mémoires et des correspondances posthumes est souvent défiguré (...) par des erreurs de transcription et de ponctuation (LANGLOIS, SEIGNOBOS, Introd. ét. hist., 1898, p. 52). Ce n'est pas une lettre: une simple transcription d'un poème de Whitman (MARTIN DU G., Thib., Sorell., 1928, p. 1169).
— DR. ,,Formalité de publicité de certains actes juridiques, qui consiste à recopier totalement ou partiellement l'acte sur un registre officiel``(Jur. 1985). Transcription d'un contrat, d'un jugement, d'une obligation; transcription immobilière. La transcription d'un acte sur les registres publics ne pourra servir que de commencement de preuve par écrit (Code civil, 1804, art. 1336, p. 241). Le régime de la transcription s'est (...) maintenu en matière d'état civil (ROLAND-BOYER 1983).
♦ Transcription (hypothécaire). ,,Formalité consistant dans le dépôt, au bureau de la conservation des hypothèques, d'un exemplaire de tous les actes translatifs, déclaratifs ou modificatifs de propriété ou de droits réels immobiliers, entre vifs ou par décès soumis à la publicité`` (CAP. 1936). Défaut de transcription; délais, formes de la transcription. Domaine de la transcription (RÉAU-ROND. 1951).
B. — [Corresp. à transcrire B] Reproduction exacte par écrit à l'aide d'autres signes, d'un système de notation différent, d'un autre code.
1. LING. Représentation d'unités phoniques ou graphiques au moyen de signes, d'un alphabet, d'une écriture différents. Transcription étroite; transcription large ou phonologique; système de transcription; transcription graphique, orthographique. Transcription française des termes grecs (Théol. cath. t. 4, 1 1920, p. 321). Nous ne parlerons pas ici des fautes de lecture qui se sont parfois glissées dans la transcription moderne des noms propres contenus dans les chartes postérieures au XIIIe siècle (L'Hist. et ses méth., 1961, p. 702).
♦ Transcription phonétique. Représentation d'unités phoniques au moyen d'un alphabet phonétique. Texte indigène parlé. Il devra toujours être accompagné d'une transcription phonétique établie d'après le document lui-même et avec le concours de l'informateur (GRIAULE, Méth. ethnogr., 1957, p. 90).
♦ Représentation graphique par d'autres moyens que l'écriture. Une transcription cartographique de l'aire de culture du mil (...) est plus parlante qu'une liste des villages (GRIAULE, Méth. ethnogr., 1957, p. 77).
2. INFORMAT. Conversion de données d'un langage, d'un code ou d'un support à un autre, opération comprenant la lecture, la traduction, l'enregistrement (d'apr. LUCA Micro-informat. 1984). Système de transcription. Code de transcription : code pouvant toujours se ramener à un code original (COYAUD, Introd. ét. lang. docum., 1966, p. 13).
3. ARTS PLAST. Fait de traduire un élément non linguistique par une représentation plastique; son résultat. Les artistes florentins dédaignent la transcription de l'humble intimité de la vie de chaque jour (GILLES DE LA TOURETTE, L. de Vinci, 1932, p. 14). On devra nécessairement rencontrer dans les rites et dans les usages les plus répandus du deuil la transcription et la transposition du mouvement (J. VUILLEMIN, Essai signif. mort, 1949, p. 256).
C. — Au fig., littér. [Corresp. à transcrire C] Reproduction, représentation de souvenirs. Ainsi à peine la sensation délicieuse que Swann avait ressentie était-elle expirée, que sa mémoire lui en avait fourni séance tenante une transcription sommaire et provisoire (PROUST, Swann, 1913, p. 209).
D. — MUS., CIN.
1. MUS. [Corresp. à transcrire D]
a) ,,Rédaction en notation usuelle ou remise en partition d'œuvres musicales anciennes`` (Mus. 1976). Il faut plus qu'une transposition, il faut une transcription, c'est à dire modification de certaines notes de la mélodie: modifications qui déterminent de nouvelles fonctions « accentives » (d'accent) sur les notes modifiées (MIGOT, Lex. termes, 1935, p. 20). Gide parlait de mélodies nègres; il a affirmé que les sons employés ne correspondent pas à notre gamme et la transcription, avec nos signes, qu'il a tentée, n'est (...) qu'approximative (Gds cour. pensée math., 1948, p. 497).
b) ,,Arrangement ou adaptation d'une œuvre musicale pour des instruments ou des voix pour lesquels elle n'a pas été écrite originellement`` (Mus. 1976). Vous avez joué l'autre jour la transcription au piano du XVe quatuor, ce qui est déjà absurde parce que rien n'est moins pianistique (PROUST, Sodome, 1922, p. 1009). J'ai acheté sous l'Odéon les transcriptions des mélodies de Schubert par Liszt (GIDE, Journal, 1927, p. 860).
2. CIN. Adaptation généralement fidèle à l'original. La transcription (du Dernier des Mohicans, par Maurice Tourneur) est exacte, pittoresque (LANDRY, Cinéa, 6 mai 1921 ds GIRAUD 1956). La transcription pure et simple d'une pièce de théâtre à l'écran (I. GOLL, ds GIRAUD 1956).
E. — BIOL., GÉNÉT. [Corresp. à transcrire E]
1. a) ,,Synthèse d'un brin d'acide ribonucléique à séquence complémentaire en face d'un brin d'acide désoxyribonucléique`` (L'HÉR. Génét. 1978). Transcription génétique. La transcription constitue la première étape du transfert d'information qui conduit de l'ADN aux protéines (L'HÉR. Génét. 1978). Un signal de fin de transcription sur la molécule d'ADN détermine l'arrêt de la transcription (LEND.-DELAV. Biol. 1979).
b) Synthèse d'acide ribonucléique messager dirigée par un brin d'acide ribonucléique, qui s'observe dans le cycle des virus à matériel génétique ARN (d'apr. L'HÉR. Génét. 1978).
2. Transcription inverse. ,,Synthèse d'un brin d'acide désoxyribonucléique à séquence complémentaire en face d'un brin d'acide ribonucléique`` (L'HÉR. Génét. 1978).
Prononc. et Orth.:[]. Att. ds Ac. dep. 1694. Étymol. et Hist. a) 1518 « action de copier un acte, copie » (Cart. de Cysoing, p. 545 ds GDF. Compl.); b) 1558 « action de copier un texte quelconque » (S. FONTAINE, Histoire catholique, 299b ds Fr. mod. t. 6, p. 176); c) 1765 « action de reporter un compte d'un livre dans un autre » (Encyclop. t. 16); d) 1828 mus. (MOZIN-BIBER); e) 1888 (Le Maître Fonétique [suppl. au Journal l'Instituteur sténographe, 3e année, n° 1, p. 1]: transcripsion fonétique); 1890 transcription phonétique (P. PASSY, Ét. sur les changements phonét., p. 76). Dér. de transcrire d'apr. inscrire/inscription; le lat. transcriptio est att. chez les juriste au IIe s. au sens de « transfert (de propriété, de dette) » (v. OLD) et au IIIe s. au sens de « copie de manuscrits » (v. SOUTER Later Latin). Fréq. abs. littér.:102.
transcription [tʀɑ̃skʀipsjɔ̃] n. f.
ÉTYM. 1338; du lat. jurid. transcriptio, du lat. class. transcriptum, supin de transcribere. → Transcrire.
❖
1 Action de transcrire; son résultat. ⇒ Copie, enregistrement, report. Dr. || Transcription à l'état civil : copie sur les registres de l'état civil de certains actes qui n'ont pas été directement dressés, et du dispositif de certains jugements intéressant l'état des personnes. || Transcription hypothécaire : « formalité consistant dans le dépôt au bureau de la conservation des hypothèques, d'un exemplaire de tous actes translatifs, déclaratifs ou modificatifs de propriété ou de droits réels immobiliers, entre vifs ou par décès, soumis à la publicité (…) » (Capitant). || Droit de transcription.
♦ Cour. Copie.
1 (…) j'ai reçu de lui un feuillet (…) ce n'est pas une lettre : une simple transcription d'un poème de Whitman, sans autre signature. Mais l'écriture de monsieur votre frère n'est pas de celles qu'on oublie (…)
Martin du Gard, les Thibault, t. III, p. 282.
2 (1558). Ling. Notation des mots d'une langue dans un autre alphabet. ⇒ Translittération. || Transcription phonétique : notation fournissant aux lecteurs le moyen de reconstituer la prononciation réelle. || Système de transcription phonétique (alphabet phonétique).
2 Pour une langue comme le français (…) où l'orthographe n'a souvent que des rapports très lointains avec la prononciation, il était nécessaire d'user d'un code de signes ayant une valeur absolue et indépendants de la graphie, bref de ce qu'on appelle un système de transcription. Nous avons choisi (…) celui de l'Association Phonétique Internationale, appliqué depuis longtemps aux diverses langues du monde.
P. Fouché, Traité de prononciation franç., Avant-propos, p. VI.
3 (XXe). Cour. Expression exacte par d'autres moyens (d'un sens, d'un contenu de pensée).
4 (1828). Mus. « Arrangement d'une œuvre musicale pour un ou plusieurs instruments ou voix autres que ceux pour lesquels elle a été écrite » (Arma, Dict. de musique).
5 (1964; angl. transcription, de même orig. que le mot franç.). || Transcription génétique, par laquelle l'information génétique est transportée des chromosomes de la cellule sur l'acide ribonucléique messager. — Le message inscrit. ⇒ Transcriptase.
3 De même qu'un texte écrit peut servir de programme pour l'exécution de tâches manuelles (…) de même le programme (génétique) est transposé en une suite d'opérations qui le font passer du niveau des gènes, séquences d'acides nucléiques, au niveau des protéines, séquences d'acides aminés.
Cette transcription se fait en deux étapes : une première transcription réécrit les fragments du programme, qui sont utiles dans les circonstances où se trouve la cellule (…)
Antoine Danchin, Ordre et Dynamique du vivant, p. 192.
❖
COMP. Retranscription.
Encyclopédie Universelle. 2012.