Akademik

показать
(= показывать) show, register, read, exhibit, reveal, depict, display, illustrate, indicate
Анализ этих уравнений показывает, что... - Inspection of these equations shows that...
Более совершенным рассуждением можно показать, что... - By a more refined argument it can be shown that...
Более того, данное обсуждение показывает, что... - The discussion shows, moreover, that...
Более точное вычисление показывает, что... - A more exact calculation shows that...
Быстро покажем, что... - It will be shown in a moment that...
В главе 2 мы вернемся к этому вопросу и попытаемся показать, что... - In Chapter 2 we shall return to this question and try to show that...
В предыдущем параграфе мы уже показали, как исследовать... - In the preceding section we have shown how to investigate...
Важно, что исследование также показывает, что... - Importantly, the study also shows that...
Нам остается лишь показать, что... - All that remains is to show that...
Вычисления показали, что... - Computations have shown that...
Далее будет показано, что... - It will be shown in the sequel that...
Далее можно показать, что... - It can further be shown that...
Далее, легко показать, что... - It is easy to show, furthermore, that...
Далее, мы показываем, что существуют функции, нарушающие это неравенство при к > 2... - Next, we show that there are functions which violate this inequality for к > 2.
Дальнейшее исследование, однако, показало, что... - Further investigation, however, has shown that...
Дальнейшее применение соотношения (1) показывает, что... - Further application of (1) shows that...
Данная формулировка показывает сразу несколько аспектов. - The formulation reveals several things.
Данные примеры должны показать, что... - These examples should make it clear that...
Данный подход показывает, что... - The present approach shows that...
Данный результат следует немедленно, если мы можем показать, что... - The result will follow immediately if we can show that...
Действительно, в этом случае мы могли бы показать, что... - Indeed, in this case, we may show that...
Довольно громоздкое вычисление показывает, что... - A somewhat lengthy computation shows that...
Еще более удивительным является пример, найденный Смитом [11], который показывает, что... - Even more startling is an example due to Smith [11], which shows that...
Еще раз, это показывает зависимость... - Again, this demonstrates the dependence of...
Здесь мы можем только показать, что... - We can show here only that...
Изучение... показывает, что... - Studies of... indicate that...
Используя определения F и G, легко показать, что... - It is a simple matter, using the definitions of F and G, to show that...
Используя эти соотношения, мы легко можем показать по индукции, что... - From these relations we can easily show by induction that...
Исследование уравнения (4) показывает, что... - An examination of (4) shows that...
Исследования показали важность... - The studies demonstrated the importance of...
Видимо, все это показывает, что... - All this seems to show that...
Как легко показать, используя..., этим можно полностью пренебречь. - It is utterly negligible, as we can easily show by...
Как показывает следующий пример, это не обязательно выполняется. - This is not necessarily the case, as the following example illustrates.
Как приложение данного результата, мы покажем, что... - As an application of this result, we show that...
Количественный анализ этих результатов показывает, что... - A quantitative analysis of these results shows that...
Легко показать, что... - It is easily shown that...
Легкое изменение приведенного выше рассуждения показывает, что... - A slight modification of the above reasoning shows that...
Метод анализа, намеченный в предыдущем абзаце, показывает... - The method of analysis outlined in the last paragraph shows...
Многие годы экспериментов показали, что... - Many years of experimentation have shown that...
Можно показать, что в целом это заключение является справедливым. - It can be shown that this conclusion is generally valid.
Можно показать, что они являются как достаточными, так и необходимыми. - It may be shown that they are sufficient as well as necessary.
Можно показать, что это эквивалентно условию... - This can be shown to be equivalent to the condition that...
Мы должны показать, что... - We have to show that...
Мы можем показать это на простом примере. - We can demonstrate this with a simple example.
Мы оставляем для самостоятельного решения задачу показать, что... - We leave it as a problem to show that...
Мы покажем теперь, что это не справедливо. - We shall now show that this is not the case.
Мы хотим явно показать, что... - We wish to show explicitly that...
На самом деле мы лишь показали, что... - We have in fact only shown that...
На самом деле мы можем показать, что... - We can show, in fact, that...
На самом деле, его исследование, похоже, показывает, что... - Actually his investigation seemed to show that...
Нам остается показать, что... - We need only to show that...; It remains for us to show that...
Намеченные выше вычисления показывают, что... - The calculations outlined above show that...
Например, мы покажем, что... - We shall show, for example, that...
Например, не слишком трудно показать, что... - For example, it is not too difficult to show that...
Например, экспериментально было показано, что... - For example, it has been shown experimentally that...
Наш простой пример показывает, что... - Our simple example demonstrates that...
Наши цифры показывают, что... - Our figures show that...
Небольшое изменение этого доказательства показывает, что... - A minor modification of the proof shows that...
Небольшое размышление показывает, что... - A moment's reflection will indicate that...
Недавние эксперименты показали, что... - Recent experiments have shown that...
Недавняя работа показала, что... - Recent work has shown that...
Недолгое размышление покажет, что... - A moment's thought will show that...
Несколько иное рассуждение показывает, что... - A slightly different argument shows that...
Общие наблюдения показывают... - It is a matter of common observation that...
Один тип... показан на рис. 2. - One type of... is shown in Figure 2.
Однако, мы хотим показать, что... - We wish to show, however, that...
Однако мы уже показали, что... - But we have already shown that...
Однако следующая теорема показывает, что... - The next theorem shows, however, that...
Он показал существование глобального по времени решения. - Не showed existence of a global-in-time weak solution.
Описанные здесь исследования показывают, что... - The studies described here show that...
Исторический опыт показывает, что... - Historical experience shows that...
Остается показать, что... - It remains to be shown that...
Оценка показывает, что... - It is estimated that...
Подобное же рассуждение показывает нам... - A similar argument will show that...
Подобные вычисления показывают, что... - Similar computations reveal that...
Подобным образом можно показать, что... - In like manner it can be shown that...
Подробный вывод показал бы, что... - A detailed derivation would show that...
Подстановка этой величины в уравнение (1) показывает, что... - Insertion of this value into equation (1) shows that...
Полная теория показывает, что... - Detailed theory shows that...
Помимо всего, нам необходимо показать, что... - Above all, we need to show that...
Помимо прочих следствий, данный результат показывает, что... - Among other things, this result shows that...
Последнее разложение показывает, что... - The latter expansion shows that...
Это может быть трудно показать на практике. - In practice this may be difficult to demonstrate.
Предварительные результаты показывают, что... - The preliminary results suggest that...
Пренебрегая этими эффектами, легко показать, что... - Neglecting these effects it is easy to show that...
Приведенный выше пример 2 показывает, что... - Example 2 above shows that...
Придерживаясь тех же обозначений, что и в первом параграфе, мы покажем, что... - With the same notation as in Section 1, we shall show that...
Применение данного метода показывает... - An application of this process shows...
Продолжая действовать так же, как в параграфе 1, мы можем показать, что... - Proceeding as in Section 1, we may show that...
Ранее мы показывали, что... - Earlier we showed that...
Рассуждение, приведенное в конце последней главы, показывает, что... - The argument at the end of the last chapter shows that...
Рассуждения Гильберта относительно этого уравнения показывают, что... - Hilbert's discussion of this equation shows that...
Реальные вычисления, однако, показывают, что... - Actual computations show, however, that...
Результат показан ниже. - The result is recorded below.
С другой стороны, эксперименты показывают, что... - On the other hand, experiments show that...
Следующая серия примеров (= иллюстраций) показывает... - The following series of illustrations shows...
Следующая теорема позволяет нам показать, что... - The following theorem enables us to show that...
Следующие задачи помогут показать, что важность... - The following problems will help show that importance of...
Следующие примеры покажут важность данного определения. - Examples will bring out the significance of this definition.
Следующий пример показывает, что... - The following example shows that...
Следующим шагом мы покажем, что... - Next it will be shown that...
Совершенно аналогичным образом можно показать, что... - It can be shown by an exactly similar process that...
Сравнение А и В показывает, что... - A comparison of A and В shows that...
Сравнение с точным результатом (2) показывает, что... - A comparison with the exact result (2) shows that...
Ссылка на уравнение (6) показывает, что... - Reference to equation (6) shows that...
Стандартные вычисления показывают, что... - A routine calculation shows that...
Таблицы данных показывают, что... - The tables show that...
Теоретические соображения показывают, что... - Theoretical considerations show that...
Теперь мы покажем, что допустимо (предполагать и т. п. )... - We shall now show that it is permissible to...
Термометр показывает 20 градусов ниже нуля. - The thermometer shows/reads 20 degrees below zero.
Типичный... показан на рис. 2. - A typical... is shown in Figure 2.
То же самое рассуждение показывает, что... - The same reasoning shows that...
То же самое рассуждение четко показывает, что... - The same reasoning evidently shows that...
То же самое рассуждение, что и выше, показывает, что... - The same argument as above shows that...
То, что мы показали, это... - What we have shown is that...
Только что проделанные вычисления показывают нам, что... - The result just calculated shows us that...
Рис. 2 показывает результаты, полученные... - Fig. 2 shows results obtained for Equation (2.8).
Цель заключается в том, чтобы показать, что... - The aim is to show that...
Чтобы доказать теорему, достаточно показать, что... - То prove the theorem it is sufficient to show that...
Чтобы завершить доказательство, нам остается показать, что... - То complete the proof, we need to demonstrate that...
Чтобы показать, что обратное несправедливо, мы должны... - То show that the converse is false, we must...
Чтобы показать, что это невозможно, давайте... - То show that this is not possible, let...
Чтобы это доказать, нам остается лишь показать, что... - То prove this we need only show that...
Эксперимент подтверждает это, однако также
(= одновременно) показывает, что... - Experiment confirms this but also shows that...
Эксперимент показывает, что... - Experiment shows that...; Experiment tells us that...
Эксперименты с полупроводниками показывают, что... - Experiments with semiconductors show that...
Эти и многие другие примеры показывают, что... - These and many other examples show that...
Эти равенства позволяют нам показать, что... - These identities enable us to show that...
Эти рассуждения показывают нам, что... - These considerations show us that...
Эти результаты ясно показывают, что... - These results clearly show that...
Это доказательство легко переделывается для того, чтобы показать, что... - The proof is easily adapted to show that...
Это могло бы быть легко показано при использовании условия... - This may be shown readily by employing the condition that...
Это можно показать двумя методами. - This can be seen in two ways.
Это показывает (одно) важное ограничение (чего-л). - This demonstrates an important limitation of...
Это показывает еще раз, что... - This shows once more that...
Это показывает, что невозможно... - This shows that it is impossible to...
Это простое соотношение немедленно показывает, что... - This simple relation shows immediately that...
Это соотношение также показывает, что... - This relation also shows that...
Это ясно показано на рис. 1, которая представляет результаты (чего-л). - This is clearly demonstrated in Figure 1 which shows the results of...
Этот пример показывает, что может быть необходимым... - This example shows that it may be necessary to...
Этот рисунок четко показывает принципиальные различия между... - This figure clearly illustrates the basic differences between...
Этот эффект будет обсуждаться в главе 2, где будет показано, что... - This effect will be discussed in Chapter 2, where it will be shown that...

Русско-английский словарь научного общения. 2011.