Akademik

capello
m (pl поэт. также capei, тоск. capegli)
1) волос, волосок
capelli a zero — бритая голова; стрижка "под нуль"
in capelli тоск. — с непокрытой головой; простоволосая
farsi i capelli — стричься
acconciare i capelli — сделать причёску
mettere i capelli grigi — начать седеть
perdere i capelli — лысеть
strapparsi i capelli — рвать на себе волосы
pigliarsi / prendersi per capelli — вцепиться друг другу в волосы
mettersi / cacciarsi le mani nei capelli — рвать на себе волосы
non torcere un capello a qd — волоска не тронуть, не причинить ни малейшего вреда кому-либо
mi si (d)rizzano i capelli — у меня волосы встают дыбом
2) перен. волосок, чуточка
ci mancò un capello che l'auto lo investisse — ещё немного и он бы попал под машину
non valere un capello — ровно ничего не стоить
essere a un capello dalla morte — быть на волосок от смерти
attaccarsi a un capello — за соломинку хвататься
3)
capelli d'angelo — см. capellino II 2)
••
a capello — точь-в-точь
stare a capello — подходить / приходиться точь-в-точь
la giacca ti sta a capello — пиджак отлично на тебе сидит
il conto torna a capello — счёт - как в аптеке разг.
fino ai / nei capelli; fin sopra i capelli; fino alla punta dei capelli — по уши, по горло; до мозга костей
innamorato fino ai capelli — по уши влюблённый
ne ho fin sopra i capelli — я этим сыт по горло
fare i capelli bianchi su qc — корпеть над чем-либо
far venire i capelli bianchi a qd — довести до поседения кого-либо
spaccare un capello in quattroмудрствовать, изощряться
tenere qd per i capelli — крепко держать в руках кого-либо
tirare qc per capelli — притянуть что-либо за волосы
tirare qd per i capelli — принудить / вынудить кого-либо

Итальяно-русский словарь. 2003.