ж.
1) (деятельность, занятие, труд) lavoro m
постоянная / временная работа — lavoro stabile / temporaneo [part time англ.]
сдельная работа — lavoro a cottimo
сверхурочная работа — (lavoro) straordinario m
общественная работа — lavoro / attività sociale
партийная работа — lavoro / attività di partito
профсоюзная работа — lavoro / attività sindacale
за работой — al lavoro
приняться за работу — mettersi al lavoro
принять участие в работе съезда — partecipare ai lavori del congresso
работа горит у него в руках — il lavoro non gli dorme nelle mani
2) мн. работы lavori m pl
общественные работы — lavori pubblici
дорожные работы — lavori stradali
строительные работы — lavori di costruzione
подготовительные работы — preparativi m pl
полевые работы — lavori campestri
мелиоративные работы с-х. — (lavori di) bonifica f
идут работы — (sono) lavori in corso
3) мн. работы (принудительный труд) lavori m pl
принудительные работы — lavoro coatto
каторжные работы — lavori forzati
4) (функционирование) lavoro m, funzionamento m
работа сердца — funzione / lavoro del cuore
работа механизма — funzionamento / lavoro di un meccanismo
единица работы физ. — unita di lavoro
5) (служба) impiego m, lavoro m
место работы — posto / sede di lavoro
перевестись на другую работу — trasferirsi ad un altro lavoro
поступить на работу — impiegarsi; entrare in servizio; cominciare a lavorare разг.
снять с работы — licenziare vt; sospendere / esonerare dal lavoro [dalle funzioni] (тж. о чиновнике и т.п.); dimissionare vt (тж. о чиновнике)
быть / остаться без работы — essere disoccupato / essere senza lavoro / impiego; essere a spasso разг.
6) (продукт труда) lavoro m, opera
выставка работ художника — esposizione delle opere di un pittore
он опубликовал все свои работы — ha publicato tutti i suoi lavori
7) (качество) lavoro m, fattura
тонкая / грубая работа — lavoro fine / grossolano
ручная работа — lavoro (fatto) a mano
костюм хорошей работы — vestito di buona fattura
8) (школьная) compito m
письменная работа — compito / lavoro scritto
домашняя работа — compito per casa
••
брать / взять кого-л. в работу — stringere i panni addosso a / far lavorare qd; "lavorare qd"; stringere uno tra l'uscio è il muro
чья это работа? (предосуд.) — chi è (quel disgraziato) che l'ha fatto? разг.
Итальяно-русский словарь. 2003.