riguardo
riguardo m
1) взгляд; взор (поэт)
si volse a me con benigno riguardo — он обратил на меня благожелательный взгляд
2) внимание, забота; осторожность
fare riguardo a qd — относиться внимательно к кому-л
stare in riguardo — быть осторожным; быть бдительным
avere riguardo di qd — остерегаться кого-л
aversi riguardo — заботиться о своём здоровье
senza riguardo a spese — не щадя затрат, не жалея издержек
le cose fragili vanno maneggiate con riguardo — с хрупкими вещами нужно обращаться осторожно
abbi riguardo a … — будь осторожен с …
3) уважение, почтение
persona di riguardo — лицо, достойное уважения; уважаемый почтенный> человек; важная персона
trattare qd con riguardo, usare molti riguardi a qd — почтительно обращаться с кем-л; относиться к кому-л с большим уважением
mancare di riguardo a qd — относиться неуважительно к кому-л
senza (tanti) riguardi
а) не взирая на лица, без обиняков, без лишних слов;
откровенно, прямо
б) непочтительно, бесцеремонно
lo faccio solo in riguardo della nostra vecchia amicizia — я делаю это только из-за в память> нашей старой дружбы
4) отношение; касательство (уст)
a questo riguardo
а) с этой стороны, с этой точки зрения
б) по этому поводу, в связи с этим
per questo riguardo — по этой причине
(in) riguardo a … — что касается (+ G); по сравнению (с + S)
sotto ogni riguardo — со всех сторон
vorrei sapere tutto al riguardo — я хотел бы получить все сведения об этом
non posso dire niente nei suoi riguardi — насчёт его ничего не могу сказать
Итальяно-русский словарь.
2003.