Akademik

TERMINOLOGIE
TERMINOLOGIE

TERMINOLOGIE

Les besoins croissants de la normalisation technique apparus depuis la fin du XIXe siècle et la constitution de la linguistique font émerger en Occident, dans les années 1930, la prise en compte d’une nouvelle discipline: la terminologie. De fait, le premier acte de la normalisation étant de désigner par un terme et de définir l’objet à normaliser, il était prévisible que l’intérêt se portât sur la nature de ce terme et sur son mode de fonctionnement. Une telle compréhension était également requise par la nécessité de traduire de manière précise et rapide les textes techniques et scientifiques, ce qui impose une analyse approfondie des termes et par là même des terminologies incluses dans ces textes. Dans le prolongement de la philosophie du langage, il apparaît que, de même que les concepts des sciences s’agencent en systèmes, les termes techniques ou scientifiques sont susceptibles de s’organiser en systèmes de désignations. De ce point de vue, les nomenclatures élaborées au XVIIIe siècle par les chimistes et les spécialistes des sciences de la nature avaient ouvert la voie, les unités de nomenclature étant censées reproduire le plus adéquatement possible la cohérence des systèmes conceptuels. Ainsi comprise, la terminologie, en tant que discipline d’étude des vocabulaires de spécialité, relève éminemment de questions d’ordre épistémologique.

L’un des principaux débats fut cependant celui de l’autonomie de la terminologie par rapport à la linguistique. De fait, si l’objet de la terminologie est principalement extralinguistique — elle a à désigner essentiellement des objets dans le monde —, le fonctionnement des unités terminologiques en tant que signes relève fondamentalement de la langue. Lexicologie — étude des unités significatives — et lexicographie — mise en forme de ces unités par le biais de dictionnaires — fournirent ainsi des apports très importants à la terminologie, la terminographie se constituant à son tour comme une pratique distincte. La création des premières banques de terminologie informatisées dans les années 1970, tout particulièrement au Canada, et les activités du Bureau des traductions de la Commission des Communautés européennes en sont des exemples tangibles. La masse des documents à traduire et le volume considérable qu’atteignent les terminologies — qui compte deux millions et demi de termes — font de la terminologie un enjeu économique important, surtout depuis 1982, date de lancement du programme de traduction automatique Eurotra. Les volontés affirmées, dans nombre de pays, de préserver les langues nationales — et donc leurs vocabulaires de spécialité — dans le cadre d’aménagements linguistiques cohérents lui confèrent en outre un rôle culturel non négligeable. Cette tâche est assumée par des organismes tels que la Délégation générale à la langue française, le Conseil de la langue française de la Communauté française de Belgique ou encore l’Office de la langue française du Québec. L’activité terminologique de ces institutions, tout autant que celle des entreprises privées, est liée à la constitution de banques de données, de dictionnaires spécialisés ou au développement des systèmes experts, de l’indexation automatique de documents et de la traduction automatique.

terminologie [ tɛrminɔlɔʒi ] n. f.
• mil. XIXe; « abus de termes techniques » 1801; du lat. terminus (→ terme, II) et -logie
1Vocabulaire particulier utilisé dans un domaine de la connaissance ou un domaine professionnel; ensemble structuré de termes. 1. jargon. La terminologie de la médecine; de la critique cinématographique, de la publicité. Terminologie grammaticale. Choisir, créer une terminologie. Dans la terminologie française, anglaise (d'une science). La terminologie de Leibniz, de Martinet.
Vocabulaire didactique d'un groupe social. « La vieille terminologie humanitaire et libérale de 1848 » (Martin du Gard).
2Étude systématique des « termes » ou mots et syntagmes spéciaux servant à dénommer classes d'objets et concepts ( lexicographie); principes généraux qui président à cette étude. La terminologie relève largement de la lexicologie. « La création, dans chaque ministère, des commissions de terminologie » (J. Chirac).

terminologie nom féminin (du latin médiéval terminus, mot) Ensemble des termes, rigoureusement définis, qui sont spécifiques d'une science, d'une technique, d'un domaine particulier de l'activité humaine. Discipline qui a pour objet l'étude théorique des dénominations des objets ou des concepts utilisés par tel ou tel domaine du savoir, le fonctionnement dans la langue des unités terminologiques, ainsi que les problèmes de traduction, de classement et de documentation qui se posent à leur sujet. ● terminologie (synonymes) nom féminin (du latin médiéval terminus, mot) Ensemble des termes, rigoureusement définis, qui sont spécifiques d'une science...
Synonymes :
- langue
- nomenclature
- vocabulaire

terminologie
n. f. Didac.
d1./d Ensemble des termes techniques propres à une science, à une activité particulière, à ceux qui l'exercent. La terminologie de l'informatique. La terminologie de Heidegger.
|| Vocabulaire propre à un groupe, à un courant de pensée.
d2./d étude des terminologies.
d3./d étude systématique des termes liés aux notions, par domaine.

⇒TERMINOLOGIE, subst. fém.
A. — Vieilli. Ensemble de termes, de mots savants généralement abscons, dont il est fait un usage fréquent et abusif. Vaine terminologie. Nos métaphysiciens modernes ont ressuscité la Terminologie de l'École, et nous ont donné une foule de mots plus inintelligibles les uns que les autres, pour les découvertes les plus heureuses. Au lieu de la Terminologie de la Sorbonne, nous avons des idéologues dévots à la poupée de Condillac (MERCIER Néol. 1801, p. 282).
B. — 1. Ensemble des termes relatifs à un système notionnel élaboré par des constructions théoriques, par des classements ou des structurations de matériaux observés, de pratiques sociales ou d'ensembles culturels. Terminologie d'un domaine, d'une théorie; terminologie homogène; terminologie grammaticale, linguistique, mathématique, philosophique, scientifique, technique; terminologie de la médecine, de la musique; terminologie des sciences exactes, des sciences sociales; lexique d'une terminologie. La pensée en est vraie [de la brochure de Scudo] et paraîtrait plus piquante si la terminologie philosophique actuelle ne la vulgarisait pas (BARB. D'AUREV., Memor. 1, 1837, p. 132):
... la terminologie dans les arts, et particulièrement dans l'art littéraire, est des plus incertaines: forme, style, rythme, influences, inspiration, composition, etc., sont des termes qui s'entendent sans doute; mais qui ne s'entendent que dans la mesure où les personnes qui les emploient ou les échangent entre elles, s'entendent elles-mêmes. D'ailleurs, des mots aussi « élémentaires » que phrase ou vers ou même consonne demeurent bien mal définis.
VALÉRY, Variété V, 1944, p. 292.
2. ,,Art de repérer, d'analyser et, au besoin, de créer le vocabulaire pour une technique donnée, dans une situation concrète de fonctionnement de façon à répondre aux besoins d'expression de l'usager`` (R. DUBUC ds Banque Mots, 1977, n° 13, p. 6). Terminologie théorique, pratique, appliquée. Les besoins de description relient la terminologie au discours didactique sur chaque domaine et donc à la science, à la technologie (...); ceux de diffusion aussi, ainsi qu'à la pédagogie, à la traduction; ceux de normalisation aux théories de la connaissance, à la sociolinguistique, et encore à la traduction et à la lexicographie (A. REY, La Terminol., 1979, p. 58).
3. a) Ensemble des termes spécifiques à un auteur, à un penseur, à un courant de pensée. Terminologie kantienne, sulpicienne; terminologie marxiste. Il y a des substances pensantes. Qu'on les nomme du nom que l'on voudra (...) qu'elles se nomment des pensées (mentes) dans la terminologie augustinienne, ou plutôt des intellects (intellectus) dans la terminologie thomiste, ce sont de toute façon des choses qui pensent (GILSON, Espr. philos. médiév., 1931, p. 190). « Une dictature, oui... il faudra bien commencer par là », dit Jacques rêveusement. « Une dictature des producteurs, pour mieux dire... On a tant abusé du mot: prolétariat. Même dans les milieux révolutionnaires, on essaye maintenant de se débarrasser de la vieille terminologie humanitaire et libérale de 48... » (MARTIN DU G., Thib., Été 14, 1936, p. 159).
b) Ensemble des termes, des expressions propre à une région, à un groupe social. Terminologie populaire. Costals faisait une si drôle de figure (...) en racontant ces histoires, que Mme Dandillot trouva qu'il était « un amour »: la terminologie boutiquière lui venait assez aisément (MONTHERL., Démon bien, 1937, p. 1269). Marat (...) avait loué dès 42, lorsqu'il commençait à « faire de la résistance », une maison de maître accotée à une ferme, un château selon la terminologie de la région (VAILLAND, Drôle de jeu, 1945, p. 130).
Prononc. et Orth.:[]. Att. ds Ac. dep. 1878. Étymol. et Hist. 1. a) Av. 1764 « ensemble des termes propres à un domaine » (Le P. YVES ANDRÉ [1675-1764], Instruction pour un enfant qui est dans les études, ms. sans date d'apr. L. TOLMER ds Fr. mod. t. 14, p. 299), attest. isolée; 1804 (CONSTANT, Journaux, p. 61); b) 1846 p. ext. « traits (mots ou significations) du vocabulaire propres à un auteur » (COUSIN, Hist. philos. mod., t. 1, p. 302); 2. 1801 péj. (MERCIER Néol.: Terminologie. Abus des termes scholastiques); 3. 1812 (MOZIN-BIBER t. 2: Terminologie [...] connoissances des termes scientifiques ou techniques); 1846 (BESCH.: Terminologie [...] Science des termes techniques ou des idées qu'ils représentent); 4. 1971 « étude, observation et mise au point des vocabulaires propres à différentes activités scientifiques ou techniques » (Banque Mots n° 1, p. 1). Dér. sav. de terme; suff. -logie. Les attest. et l'usage des formes corresp. terminology en angl. et Terminologie en all. ne permettent pas d'établir si l'usage dans l'une de ces lang. a eu une infl. déterminante sur les autres. Fréq. abs. littér.:88.
DÉR. 1. Terminologique, adj. a) Qui est relatif à la terminologie (supra B 1). Domaine, élément, outil, système, unité, vocabulaire terminologique. La grippe ou « influenza », vestige terminologique de la médecine d'antan (P. MORAND, Confins vie, 1955, p. 126). b) Qui concerne la théorie ou la pratique de la terminologie (supra B 2). Activités, définition, lexicographie, méthode, pratique, recherche, théorie, travaux terminologique(s). La définition terminologique (...) est un compromis entre définition lexicographique et description encyclopédique, destiné à améliorer l'usage des noms pour leur permettre de fonctionner comme termes (A. REY, La Terminol., 1979, p. 43). []. 1res attest. a) 1832 (RAYMOND: Terminologique. adj. des 2 g. Qui a rapport, qui appartient à la terminologie [défini: Emploi fréquent, abus des termes scolastiques]), 1842 (Ac. Compl.: Terminologie[...] Qui a rapport à la terminologie [défini: Explication des termes techniques d'une science ou d'un art]), b) 1971 p. réf. à supra étymol. et hist. sens 4 (Banque Mots n° 1, p. 58); de terminologie, suff. -ique. 2. Terminologue, subst. Spécialiste de la terminologie (supra B 2). Ces banques [de données terminologiques] sont servies par des experts dont les connaissances n'étaient pas requises il y a quelques années encore. Ce sont des terminologues. A la différence des lexicologues, qui rédigent les définitions, et des néologues, qui créent des mots, ces linguistes d'un genre particulier déterminent l'adéquation entre la désignation d'un mot et le concept auquel ce terme fait référence (Le Point, 20 sept. 1982, p. 110). []. 1re attest. 1975 (B. de la Trad., déc., sommaire 67, p. 7); de terminologie par substitution du suff. -logue à -logie.
BBG.Colloque Internat. de l'Assoc. Fr. de Terminologie. 1976. 15-18 juin. Paris. 1977, passim.Colloque Internat. de Terminologie. 6. 1977. Pointe-au-Pic. Québec, 1979, pp. 285-286. — DUBUC (R.). Manuel pratique de terminologie. Montréal- Paris, 1980, 98 p. — DUMAS (H.). Lexicographe, terminologue, traducteur. Meta. 1974, t. 19, pp. 129-133. — Guide de rech. en lexicographie et terminologie. Sous la dir. d'A. Clas. Paris, 1985, 158 p. — KOCOUREK (R.). La Langue fr. de la tech. et de la science. Wiesbaden, 1982, 259 p. - NAKOS-AUPETIT (D.). Réflexions sur la terminologie. Meta. 1980, t. 25, pp. 254-256. — RONDEAU (G.). Introd. à la terminologie. Montréal, 1981, 227 p.; 2e éd., Chicoutimi, 1983, 238 p. — Vocab. syst. de la terminologie. Par R. Boutin-Quesnel, N. Bélanger, ... Québec, 1985, pp. 18-19.

terminologie [tɛʀminɔlɔʒi] n. f.
ÉTYM. 1801, Mercier, au sens péj.; fin XVIIIe en all. (G. G. Schütz); sens objectif au cours du XIXe, angl. terminology, 1837, Whewell; comp. sav. du lat. terminus. → Terme III., et -logie.
Didactique.
1 Vx. Péj. Abus des termes savants et peu compréhensibles pour le profane.
1 Terminologie. Abus des termes scholastiques. Nos métaphysiciens modernes ont ressuscité la Terminologie de l'École, et nous ont donné une foule de mots plus inintelligibles les uns que les autres, pour les découvertes les plus heureuses. Au lieu de la Terminologie de la Sorbonne, nous avons des idéologues dévots à la poupée de Condillac.
Mercier, Néologie…, art. Terminologie (1801).
2 (Répandu mil. XIXe). Mod. Ensemble des termes appartenant à un domaine d'activités de connaissances et correspondant à un système de notions. Terme (III., infra cit. 12); nomenclature (1.), phraséologie (→ Initier, cit. 11; et aussi langue II., 2.). || La terminologie de la médecine, de la psychiatrie (→ Initier, cit. 11). || La terminologie de la musique; de la critique cinématographique. || Lexique d'une terminologie. || Terminologie linguistique. || Terminologie grammaticale (→ Neutre, cit. 8). || La terminologie d'une théorie, d'un domaine.
2 Il faut bien avouer que la terminologie dans les arts, et particulièrement dans l'art littéraire, est des plus incertaines : forme, style, rythme, influences, inspiration, composition, etc., sont des termes qui s'entendent sans doute; mais qui ne s'entendent que dans la mesure où les personnes qui les emploient ou les échangent entre elles, s'entendent elles-mêmes.
Valéry, Variété, Enseignement, Œ. compl., t. I, p. 1442.
Spécialt (opposé à nomenclature). Système de termes (opposé aux systèmes de noms qui ne sont pas opposables par des traits notionnels organisés.) || Ex. : une nomenclature de noms propres.
(1872). Ensemble de termes particuliers à un auteur, à un groupe social (parti, etc.). Vocabulaire. || La terminologie de Leibniz, de Saussure. || La terminologie humanitaire et libérale de 1848 (→ Débarrasser, cit. 11).
Par ext. (Rare). Valeur sémantique précise, dénotative (d'un signe du langage); valeur dans une terminologie (au sens normal du mot).
3 (…) cela a rang de valeur spirituelle que le langage des mots est le langage majeur. Or, il faut bien admettre même au point de vue de l'Occident que la parole s'est ossifiée, que les mots, que tous les mots sont gelés, sont engoncés dans leur signification, dans une terminologie schématique et restreinte.
A. Artaud, le Théâtre et son double, Lettre sur le langage (1933), p. 179.
3 (Répandu mil. XXe; angl. terminology, 1933; en all. et en russe, v. 1930).REM. Ce sens est déjà impliqué par la définition de Bescherelle (1845) « science des termes techniques ou des idées qu'ils représentent ». — Ensemble des activités théoriques et pratiques portant sur les systèmes de notions et leurs désignations au moyen de noms organisés en système (termes) [terminologies au sens 2]. || Terminologie théorique (parfois nommée métaterminologie), ayant pour objet l'étude des systèmes notionnels organisant les divers domaines spécialisés de la connaissance, et les procédés qu'emploient les langues pour en dénommer les éléments (concepts ou notions; classes d'objets) au moyen de noms. || La terminologie relève à la fois de la linguistique, de la lexicologie, de la logique, de la théorie de la connaissance (épistémologie), de la sémiotique (notamment de la sémantique et de la pragmatique).Terminologie appliquée, ayant pour objet la description des systèmes de termes, l'étude de leur apparition (néologie), de leur fonctionnement sémantique et pragmatique (circulation, diffusion), l'étude des besoins de dénomination dans la société, de leur satisfaction et de leur régulation (socioterminologie). || La terminologie appliquée est liée à la lexicographie, à la traduction, à la documentation. || Terminologie descriptive (parfois appelée terminographie). || Terminologie technique, scientifique, juridique (appliquée à la technique, aux sciences…).Fiche de terminologie. || Banque informatisée de terminologie. || Services de terminologie et de traduction d'une entreprise, d'une organisation internationale. || Bureau de terminologie. || Enseignement de la terminologie.Terminologie unilingue, multilingue.
Description d'une terminologie (2.); ouvrage décrivant une terminologie. || Une terminologie multilingue de l'électrotechnique. Vocabulaire.
DÉR. Terminologique, terminologue.

Encyclopédie Universelle. 2012.