Kehrreim
* * *
Re|frain [rə'frɛ̃:], der; -s, -s:regelmäßig wiederkehrender Teil in einem Gedicht oder Lied:
jedes Mal, wenn ich zum Refrain kam, sang das Publikum mit.
* * *
Re|frain auch: Ref|rain 〈[ rəfrɛ̃:] m. 6〉 = Kehrreim [frz., urspr. „Rückschlag der brandenden Wellen“ <frz. refreindre „brechen, zurückschlagen, unterbrechen“]
* * *
Re|f|rain [rə'frɛ̃:, auch: re… ], der; -s, -s [frz. refrain, eigtl. = Rückprall (der Wogen an den Klippen), zu afrz. refraindre = [zurück]brechen; modulieren, über das Vlat. zu lat. refringere = brechend zurückwerfen]:
Kehrreim.
* * *
I Refrain
[rə'frɛ̃; französisch, eigentlich »Rückprall (der Wogen an den Klippen)«, zu lateinisch refringere »brechend zurückwerfen«] der, -s/-s, Kehrreim, in strophischer Dichtung regelmäßig wiederkehrende Worte oder Zeilen, meist am Ende einer Strophe. Refrains sind in Volks-, Kinder- und Tanzliedern vieler Völker verbreitet (Einfallen des Chores nach dem Vorsänger), aber auch in der Lyrik. Für die Liedgattungen des 12.-16. Jahrhundert (Rondeau, Virelai, Ballade, Villanelle u. a.) ist der Refrain ein wesentliches, musikalisch gliederndes Element. Auch im Kunstlied des 19. Jahrhunderts sowie in liedartigen Szenen der Oper (Solo-Chor-Wechsel) und im Chanson, Song, Schlager, Jazz (Chorus) tritt er häufig auf. (Ritornell)
Refrain
[französisch, rə'frɛ̃ ], auch Kehrreim, meist am Ende von Strophen wiederkehrende gleich bleibende Text- und Melodiewendungen, in der Folklore verbreitet. In der populären Musik, vor allem im Schlager, hat der Refrain zentrale Bedeutung, er enthält die Headline, den »Aufhänger«. In der Regel prägt sich über einen längeren Zeitraum auch nur dessen erste prägnante Melodie-Text-Zeile ein. Im Jazz dienen die Refrains von Evergreens bzw. Standards als Improvisationsgrundlage (Chorus). Oft werden die Refrains von bekannten Titeln als Medley zusammengefasst.
Siehe auch: Form.
* * *
Re|frain [rə'frɛ̃:, auch: re...], der; -s, -s [frz. refrain, eigtl. = Rückprall (der Wogen an den Klippen), zu afrz. refraindre = [zurück]brechen; modulieren, über das Vlat. zu lat. refringere = brechend zurückwerfen]: Kehrreim: den R. [mit]singen; wie geht der R.?; Ü wie er ... ein paar grantige Sprüche über die heutige Jugend macht, den alten R. (immer wiederholte Reden), den wir längst auswendig kennen (Ziegler, Labyrinth 207).
Universal-Lexikon. 2012.