pigliare
pigliare vt fam
1) хватать
pigliare per mano — схватить за руку
2) получить, схватить (заболевание)
3) принимать (внутрь); пить, есть
4) направляться (в + A); идти, ехать (тем или иным способом)
pigliare la strada di Roma — направиться в Рим
pigliare la porta — выйти в дверь
pigliare il tram — сесть на трамвай
5) схватить, поймать; застигнуть
pigliare un ladro — поймать вора
pigliare qd in parola fig — поймать кого-л на слове
6) ударять, попадать
7) покупать, приобретать, получать, принимать (деньги, подарки)
8) (per) принимать (за + A); считать (+ S)
pigliare per contanti fig — принимать за чистую монету
9) обманывать, надувать
non mi ci piglia più — он меня больше не проведёт
10) с сущ без артикля образует устойчивые сочет; чаще перев глаголом:
pigliare fuoco
а) загореться
б) влюбиться
pigliare ombra — испугаться; заподозрить
pigliare colore — зарумяниться, стать румяным
pigliare abbaglio — впасть в заблуждение в ошибку>
pigliarsi (a, per)
драться
pigliarsi a schiaffi — надавать друг другу пощёчин
pigliarsi per i capelli — вцепиться друг другу в волосы
¤
pigliarla —
понять,
почувствовать
pigliarsela (con qd) —
обижаться,
сердиться (
на кого-л)
pigliarsene —
быть (по)битым, получить на орехи
pigliarsela come viene — принимать (всё) как есть, не
задумываться
non si sa come pigliarlo — не знаешь как к нему подступиться
che ti piglia? — что это тебе взбрело на ум?, что тебя разбирает?, ты что, белены объелся?
chi piglia piglia! — не зевай (
ср кто зевает — холодную воду хлебает)
Итальяно-русский словарь.
2003.