Akademik

dejar
(Del lat. laxare, ensanchar, aflojar.)
verbo transitivo
1 Soltar una cosa que se tiene cogida y ponerla en algún sitio:
deja el bolso en el suelo.
SINÓNIMO desasir
ANTÓNIMO coger tomar
2 Separarse de una persona o una cosa:
dejó a su mujer y a sus hijos.
SINÓNIMO abandonar desamparar plantar
3 Permitir que una persona haga una cosa:
no te dejo ir; no le dejaron pegar ojo en toda la noche.
SINÓNIMO acceder autorizar consentir
4 Dar una cosa a una persona para que la utilice y luego la devuelva:
me ha dejado varios discos.
SINÓNIMO ceder prestar
5 Hacer que una persona o una cosa quede en un lugar:
¿dónde has dejado el bolígrafo?
SINÓNIMO colocar
verbo intransitivo
6 No hacer una cosa:
dejó de hacer lo que debía; dejamos sin medir las piezas; dejar por comparar dos elementos.
REG. PREPOSICIONAL + de, por, sin
SINÓNIMO abstenerse omitir
verbo transitivo
7 Producir una cosa ganancia:
el negocio les deja varios millones al año.
SINÓNIMO dar rentar reportar
8 Confiar una cosa a una persona:
le dejaré el dinero a la portera.
SINÓNIMO dar rentar
9 Hacer una tarea o recado antes de marchar:
dejó dicho al salir que lo hicieras.
SINÓNIMO encargar [esconderse]
10 No molestar a una persona:
déjame tranquilo, que he tenido un día muy duro.
11 Dar una persona una cosa a otra al morir:
le ha dejado la finca en herencia.
SINÓNIMO legar
12 No ocuparse o no preocuparse por una persona o una cosa:
déjale, ya se le pasará el enfado.
SINÓNIMO despreocuparse
13 No hacer una cosa que es más oportuna en otros casos:
deja las lágrimas para cosas más serias.
14 No hacer alguien una cosa que juzga propia de otra:
dejo la costura para la modista.
verbo intransitivo/ pronominal
15 Interrumpirse una cosa:
dejó de llover y empezó a nevar; se dejó de lamentos y lloros.
REG. PREPOSICIONAL + de
SINÓNIMO cesar
verbo transitivo
16 Hacer que una persona o una cosa quede de cierta manera:
la he dejado en cama, febril y tiritando.
17 Producir una cosa cierto efecto que queda como huella:
el fuego deja ceniza.
SINÓNIMO desprender
verbo pronominal
18 Olvidarse algo en un lugar:
me he dejado las llaves en el maletero del coche.
verbo transitivo
19 Señalar para más adelante una cosa que se pensaba hacer inmediatamente:
dejo el viaje para el verano.
SINÓNIMO aplazar
ANTÓNIMO coger
20 Esperar que ocurra una cosa para hacer otra:
deja que acabe los deberes antes de iros.
REG. PREPOSICIONAL + para, antes
verbo transitivo/ pronominal
21 Interrumpir una cosa empezada:
dejé lo que hacía por acudir en su ayuda.
SINÓNIMO suspender
verbo transitivo
22 Rechazar a una persona o una cosa que importuna:
déjame de chismorreos.
verbo pronominal
23 No ofrecer resistencia a una cosa por desaliento:
se dejó al arbitrio de la fortuna.
REG. PREPOSICIONAL + a
SINÓNIMO [abandonarse]
24 No ocuparse una persona de sí mismo:
parece mayor de lo que es porque últimamente se ha dejado mucho.
SINÓNIMO [descuidarse] despreocuparse
25 Permitir que suceda una cosa:
se dejó tomar el pelo.
SINÓNIMO consentir admitir

FRASEOLOGÍA
interjección
¡deja! Exclamación empleada para impedir a una persona que haga o diga una cosa:
¡Deja!, ya lo terminaré yo.
¡deja eso!, ¡déjalo! o ¡déjalo estar! Expresión que equivale a no hables o no te preocupes:
¡déjalo estar!, no vale la pena discutir más.
déjale correr que él parará coloquial Expresión con la que se indica que es mejor no dar consejos a una persona hasta que le desengañe la experiencia.
dejar adivinar Decir una cosa dejándola entender, pero sin expresarla claramente:
nos dejó adivinar sus intenciones, pero jamás reconocerá que nos las hizo saber.
dejar aparte o a un lado o fuera Expresión que se utiliza para indicar que se prescinde de una cosa o se omite parte de un discurso para pasar a una cosa más urgente:
dejemos aparte los prolegómenos y pasemos a los puntos clave.
dejar atrás 1. Adelantar a una persona andando o corriendo: el favorito dejó atrás el pelotón. 2. Superar a alguien en algún asunto: la deja atrás en disponibilidad y dedicación.
dejar bastante o mucho que desear coloquial Expresión que significa que una cosa dista mucho de ser completamente buena o de estar bien hecha:
el servicio de habitaciones deja bastante que desear; su capacidad de trabajo deja mucho que desear.
dejar caer coloquial Decir alguna cosa con intención oculta:
dejó caer su opinión en la reunión.
dejar correr coloquial Tolerar, no intervenir en la marcha de un asunto:
dejaron correr los problemas personales y entraron a discutir el tema de la planificación.
dejar escapar 1. Emitir una cosa involuntariamente: dejó escapar un chillido estridente que asustó a los niños. 2. Perder una oportunidad: dejó escapar la ocasión de quedar bien ante los superiores.
dejar temblando coloquial Tomar la mayor parte de una cosa que contenía un recipiente:
dejó la botella de vino temblando.
dejar vivir No molestar a los demás ni meterse en sus asuntos:
decidió dejarles vivir y no criticar sus actitudes.
dejarse caer 1. Decir alguna cosa con intención, pero de manera implícita. 2. Presentarse en un lugar inesperadamente: nadie lo esperaba, pero se dejó caer por la oficina: 3. Ceder una persona a los contratiempos o a las calamidades: se dejó caer en aquella soledad.
dejarse decir coloquial 1. Revelar en la conversación alguna opinión que no convenía manifestar: se dejó decir que no había tenido intención clara de voto. 2. Decir algo que ofrezca duda o que presente algún inconveniente.
dejarse llevar Tener poca voluntad para afrontar los acontecimientos o las opiniones contrarias:
se dejó llevar por la tristeza; se deja llevar por los amigos.
dejarse rogar coloquial Conseguir que los demás insistan mucho para que una persona haga cierta cosa:
le encantaba dejarse rogar, así su colaboración parecía más estimable.
dejarse sentir Empezar a ser molesta una cosa:
se dejó sentir un cierto temor a las represalias.
dejarse ver coloquial 1. Descubrirse lo que estaba oculto: se dejó ver su deseo de venganza. 2. Acudir a sitios concurridos, procurando ser visto: se dejaron ver en la cafetería para preparar su coartada.
no dejar mentir coloquial Expresión con la que se afirma algo, atestiguándolo con el testimonio que ofrece una cosa o una persona:
el análisis no me deja mentir, las medidas aplicadas eran correctas.
no dejarse ensillar coloquial No permitir a otros que lo dominen:
no se dejaba ensillar ni por sus padres ni por los maestros.

* * *

dejar (de «lejar», con influencia de «dar»)
1 tr. *Poner o *colocar alguien una ↘cosa que tiene cogida, en un sitio: ‘Deja esa pera en el plato y coge otra. Deja el abrigo en la percha’. ⊚ (con un pron. reflex.) Dejar algo olvidado en algún sitio: ‘Me he dejado la cartera en casa’. ⊚ (con un pron. reflex.) Dejar cierta cosa, por olvido, sin poner o hacer: ‘Te has dejado tres líneas sin copiar’.
2 *Separarse de ↘algo o de alguien: ‘Dejó su casa y su familia y se fue en busca de aventuras’. Puede especificarse cómo queda la cosa dejada: ‘Ha dejado al niño solo. La he dejado arreglándose para salir’. ≃ *Abandonar. ⊚ Cesar de ocuparse de cierta ↘cosa o de trabajar en ella: ‘Ha dejado la carrera y se dedica al negocio de su padre. Dejó la dirección de la sociedad’. ≃ *Abandonar. ⊚ («a, en manos de») Cesar de ocuparse de ↘algo, encargándolo a otro: ‘Le dejó a su hija el gobierno de la casa’. ⊚ prnl. Dejar de esforzarse para algo o de luchar contra una adversidad. ≃ Abandonarse, *abatirse, desanimarse. ⊚ Descuidarse alguien en su limpieza y arreglo. ≃ *Abandonarse. ⊚ tr. Separarse de una ↘persona con la que se tiene una relación afectiva, rompiendo esta relación: ‘Le ha dejado la novia. Por esa mujer ha dejado a su familia y a sus amigos’. También recípr.: ‘Pedro y María se han dejado’. ⊚ Desaparecer o *marcharse de algún ↘sitio o de alguien cierta cosa buena o mala: ‘No le dejan las preocupaciones de una u otra clase. Nos ha dejado el buen tiempo’.
3 Hacer que ↘algo o alguien *quede de cierta manera, con una operación, acción o influencia: ‘Me han dejado el sombrero como nuevo. Por fin hemos dejado el paso libre. Con lo que le has dicho le has dejado preocupado. Dejar con la boca abierta [o con un palmo de narices]’. ⊚ *Producir una cosa cierto ↘efecto que queda como huella suya al marcharse, terminarse o desaparecer: ‘Esta esencia deja mancha en la ropa. El fuego deja ceniza. Su discurso nos ha dejado muy buena impresión. La conversación con ella me ha dejado mal sabor de boca’. ⊚ *Producir un negocio u operación cierta ↘ganancia: ‘Aquella contrata le dejó un millón de pesetas’. ⊚ aux. Con un participio, hacer alguien antes de marcharse de un sitio lo que expresa el participio: ‘Si sales de casa, deja dicho dónde vas’.
4 tr. *Dar ↘algo al marcharse: ‘Dejaré la llave a la portera’.
5 Dar ↘algo al morirse: ‘Un tío suyo le ha dejado un millón de pesetas’. ≃ *Legar. ⊚ Tener ↘algo que queda al marcharse o al morir: ‘Sólo ha dejado aquí lo que no le servía. No ha dejado herederos’. ⊚ Dar a alguien una ↘cosa o permitirle el uso de ella cuando uno mismo ya no la va a usar, ocupar, etc.: ‘Me dejará su puesto cuando se vaya’. ≃ *Ceder, transferir, traspasar.
6 Dar a alguien cierta cosa para que la utilice o la disfrute durante cierto tiempo y, pasado éste, la devuelva: ‘Me dejó su pluma para firmar. Le pidió que le dejase mil pesetas’. ≃ *Prestar.
7 No *coger o quitar una ↘cosa de donde está: ‘Esta lavandera deja todas las manchas en la ropa. Ha dejado toda su comida en el plato’. ⊚ En imperativo sirve para ordenar no tocar o no *coger una ↘cosa: ‘¡Deja eso!’. ⊚ No ocuparse de un ↘asunto: ‘Dejemos eso por ahora’. ⊚ No hacer con cierta cosa ↘la operación de que se trata: ‘Hay que dejar diez puntos para la sisa’. ⊚ Con ↘«agujero, hueco» o palabra semejante, hacer que queden en una obra que se ejecuta, no poniendo material en el sitio correspondiente: ‘Dejar un hueco en la tapia’.
8 Con «de, sin» o «por» y un verbo en infinitivo, no hacer lo que ese verbo expresa: ‘Dejó sin colgar los cuadros. Ha dejado por resolver lo más importante. No dejes de decirle que venga cuanto antes’. ⇒ *Omitir.
9 aux. Con «de» y un verbo en infinitivo, *cesar o parar: ‘No dejó de llover en toda la mañana. Deja de gritar y escúchame. Dejó de venir por aquí hace una temporada’. ⊚ Puede, en la misma forma, referirse a la omisión en cierta ocasión de la acción que expresa el infinitivo: ‘Has dejado de venir el día en que más falta nos hacías’. ⊚ prnl. Seguido de «de» y un nombre o un verbo en infinitivo, cesar de *hacer, o no hacer, lo que expresan: ‘Déjate de escribirle y vete a verle en persona. Por fin se ha dejado de diversiones y se ha puesto a trabajar’.
10 tr. No ocuparse o preocuparse de cierta ↘cosa: ‘Deja esa cuestión por ahora. Deja que digan lo que quieran’. ⊚ *Desentenderse o *despreocuparse de ↘alguien: ‘Déjale que se fastidie’. ⊚ A veces, lleva un complemento con «por»: ‘Dejarlo por imposible’. ⊚ Se emplea en imperativo para invitar a alguien a no molestar, importunar o tratar de dirigir a ↘otro: ‘Déjame, que yo sé lo que me conviene. Déjale que haga lo que le parezca’. Se usa mucho en exclamaciones: ‘¡Déjame! ¡Déjame en paz!’. ⊚ prnl. Se emplea particularmente con nombres despectivos, como «cosas, cuentos, historias, mojigangas, monsergas, romances, tonterías...»: ‘Déjate de tonterías y vamos al grano’. ⊚ tr. Seguido de un pronombre complemento de persona y de «de», se emplea para rechazar a alguien que importuna o desechar una cosa importuna: ‘Déjame de chismorreos’. ⊚ Con «para», no hacer o usar cierta ↘cosa, que se juzga propia para que la hagan o usen otros: ‘Deja los crucigramas para los que tienen poco que hacer. Tienes que dejar ya las diversiones para los jóvenes’. ⊚ No hacer o usar una ↘cosa que es más oportuna en otros casos: ‘Deja las lágrimas para cosas más serias. Deja tus consejos para quien los necesite’. ⊚ («para») Señalar para más adelante ↘algo que se pensaba hacer inmediatamente: ‘Dejo el viaje para el verano. Dejaremos la fiesta para cuando se ponga bueno Manuel’. ≃ Aplazar, diferir, *retrasar. ⊚ («para, antes de») *Esperar que ocurra cierta cosa antes de hacer otra que se expresa: ‘Deja que se le pase el enfado antes de hablarle. Deja que acabe de llover para salir de casa’.
11 No oponerse a la ↘acción expresada por un infinitivo, un nombre de acción o una oración con «que»: ‘Dejar salir el agua. Dejar paso al público. Deja que tu hijo venga con nosotros’. ≃ *Permitir. ⊚ (con un pron. reflex.) *Permitir o *aguantar alguien que le hagan la acción que expresa un infinitivo: ‘Dejarse tomar el pelo’.
12 (ant.) *Perdonar.
13 Nombrar, designar.
14 Faltar al cariño y estimación de una persona.
V. «dejar adivinar, dejar en el aire, dejar en las astas del toro, dejar bien puesta la bandera, no dejar meter baza, dejar bizco, dejar con la boca abierta, dejar caer, dejarse caer, dejarse caer con, dejar en la calle, dejar en camisa, dejar el campo libre, dejar correr, dejarse llevar por la corriente, dejar en cueros, dejarse decir».
¡Deja! 1 Exclamación empleada para *contener a alguien de hacer o decir algo o para sustituirle en lo que hace: ‘¡Deja! Yo llevaré la maleta’. 2 Constituye también una exclamación de sorpresa o *expectación.
¡Deja eso! [¡Déjalo! o ¡Déjalo estar!]. Equivale a «no hables» o «no hablemos más de eso, no te *preocupes de eso», etc.
Dejar aparte una cosa. *Prescindir o no ocuparse o hablar de ella por el momento.
Dejar atrás. *Adelantar a alguien en una carrera o superarle en cualquier cosa. ⊚ *Superar una cosa a otra.
Dejar [bastante] que desear. Distar una cosa de ser completamente buena o de estar bien hecha. ⇒ *Imperfecto.
Dejar lo cierto por lo dudoso. Frase de sentido claro. ⇒ *Arriesgarse.
Dejar fuera. *Apartar una cosa o a una persona del asunto de que se trata o *prescindir de ella.
Dejar sin. Expresión frecuentísima, empleada en vez de «despojar», que es un verbo culto: ‘Me dejaron sin cigarrillos’.
Dejarse abatir. Permitir una persona que se apodere de ella el abatimiento.
Dejarse pedir. Pedir como cosa corriente y con naturalidad un precio a todas luces excesivo. *Caro.
¡Déjate [o déjese usted!, etc.] o ¡Déjate [o déjese usted, etc.] de cosas! Exclamación con que se *desecha algo que otro dice o propone.
V. «dejar desarmado, dejar empantanado, no dejarse ensillar, dejar entrever, dejar escapar, dejar espatarrado, dejar en la estacada, dejar feo, dejar fresco, dejar frío, dejar hecho un guiñapo, no haber por donde dejar, dejar hacer, dejar hundido, dejarse ir, dejar en jolito, dejar k. o., dejar a la luna de Valencia, dejarse llevar, dejar de la mano, dejar en manos de, dejarse en manos de, no me dejará mentir, dejar hecho migas, no dejar criar moho, dejar molido».
No dejar de. Hacer sin interrupción o sin falta lo que se expresa: ‘No deja de venir ni un solo día’. ⊚ En futuro denota propósito o promesa de hacer la cosa que se expresa: ‘No dejaremos de venir. No dejaré de tenerlo en cuenta’. ⊚ Con este significado se emplea mucho en imperativo: ‘No dejes de escribirme’. ⇒ Sin falta.
V. «no dejar escapar palabra, dejar con un palmo de narices, dejar hecho papilla, dejar parado, dejar pasar, dejar pasmado, dejar patidifuso, dejar patitieso, dejar en paz, dejar pegado, dejarse la pelleja, dejar el pellejo, dejarse tomar el pelo, dejar en pelota, dejar a pie, no dejar piedra sobre piedra, dejar[se] la piel, dejar plantado, dejar hecho polvo, dejarse querer, dejar entre renglones, dejar sin saber qué decir, dejar seco, dejarse sentir, dejar en el sitio, no dejar a sol ni a sombra, dejar solo, dejar hecho un taco, dejar temblando, dejar tieso, dejar en el tintero, dejar hecho trizas, dejar transparentar, dejar traslucir, dejar turulato, dejarse las uñas, dejarse vencer, dejar ver, dejarse ver, dejarse la vida, dejar a la vista, no dejar vivir, dejar hecho unos zorros».
Notas de uso
Etimológicamente, la acepción primaria de este verbo es «cesar de tener cogido»: ‘Deja esa pera y coge otra’. Sin embargo, con eso no queda definido su verdadero carácter: no se puede decir que se deja una cosa si, a su vez, la cosa dejada no «queda»; no se puede decir, por ejemplo, ‘dejar un globo’ o ‘dejar una piedra’ por ‘soltar un globo’ o ‘soltar una piedra’. La idea básica y permanente en todas las acepciones de «dejar» es la de apartamiento del sujeto de cierta cosa que, a su vez, permanece o queda.
En la tercera acepción tampoco son intercambiables «dejar» y «poner»; se dice ‘poner rojo de vergüenza, el azafrán pone amarillo el arroz’; y, en cambio, ‘dejar avergonzado’ o ‘dejar abatido’; «poner» no implica como «dejar» que la cosa «queda» de la manera como ha sido puesta al dejar de actuar la causa. En algunos casos son aplicables ambos verbos y se dice «poner triste» o «dejar triste» según que se trate de una tristeza momentánea que dura lo que la impresión que la causa o que se trate de un estado permanente, de más o menos duración.
Catálogo
*Abandonar, abdicar, apartarse, *ceder, cortarse la coleta, declinar, desamparar, desapropiarse, desasirse, descargarse, desentenderse, desentrañarse, desertar, deshacerse de, desistir, despedirse, despojarse, desposeerse, *desprenderse, despreocuparse, dimitir, *exceptuar, ahorcar [o colgar] los hábitos, huir de, lejar, leijar, ahorcar [o colgar] los libros, pasar, *prescindir, privarse, quitarse, remitir, *renunciar, resignar, respetar, retirarse, saltar[se], *separarse. ➢ Arrimar, arrinconar, *arrumbar, retirar. ➢ Derrelicto. ➢ No caerse de las manos. ➢ *Ceder. *Cesar. *Confiar. *Dar. *Desentenderse. *Encargar. *Marcharse. *Omitir. *Permitir. *Poner.

* * *

dejar. (Del ant. lejar, y este del lat. laxāre, aflojar, infl. por dar). tr. Soltar algo. || 2. Retirarse o apartarse de algo o de alguien. || 3. Consentir, permitir, no impedir. || 4. Valer, producir ganancia. Aquel negocio le dejó mil pesetas. || 5. Desamparar, abandonar. || 6. Encargar, encomendar. Dejó la casa al cuidado de su hijo. || 7. Faltar, ausentarse. La calentura dejó al enfermo. Dejé la corte. || 8. Dicho de una persona: Disponer u ordenar algo al ausentarse o partir, para que sea utilizado después o para que otro lo atienda en su ausencia. || 9. No inquietar, perturbar ni molestar. Déjame en paz. || 10. Nombrar, designar. || 11. Dicho de la persona que se ausenta o de la que hace testamento: Dar algo a otra persona. || 12. prestar (ǁ entregar algo a alguien temporalmente, para que lo utilice y después lo restituya). || 13. Faltar al cariño y estimación de una persona. || 14. Abandonar, no proseguir una actividad. U. t. c. prnl. || 15. olvidardejar de tener en la memoria). || 16. ant. perdonar. || 17. intr. Interrumpir una acción. Dejar de fumar, de hablar. || 18. U. como verbo auxiliar, unido a algunos participios pasivos, para explicar una precaución o provisión acerca de lo que el participio significa. Dejar dicho, escrito. || 19. U. como verbo auxiliar, unido a algunos infinitivos, para indicar el modo especial de suceder o ejecutarse lo que significa el verbo que se le une. U. m. c. prnl. Dejarse querer, sentir, beber. || 20. U. como verbo auxiliar, con algunos participios pasivos y adjetivos, para expresar un resultado. Dejar asombrado, convencido, inútil. || 21. prnl. entregarse (ǁ ponerse en manos de alguien o algo). Dejarse al abrigo de la fortuna, de los vientos. || 22. Abandonarse, descuidarse por desánimo o pereza. || \dejar a escuras a alguien. fr. ant. Burlarle. || \dejar aparte. fr. Omitir parte de un discurso por pasar a otro más urgente. || \dejar a todos iguales. fr. Hacer que todos pierdan por igual lo que disputaban o pretendían. || \dejar atrás a alguien o algo. fr. Adelantarlo, aventajarlo. || \dejar a alguien bizco. fr. coloq. Causarle asombro. || \dejar caer. fr. Decir algo con intención oculta. || 2. ant. abandonar. || \dejar correr algo. fr. Permitirlo, tolerarlo o disimularlo. || \dejar feo a alguien. fr. coloq. Desairarlo, abochornarlo. || \dejar fresco a alguien. fr. coloq. dejarlo burlado. || \dejarlo caer una mujer. fr. coloq. Parir con facilidad. || \dejar a alguien para quien es. fr. p. us. U. para explicar que debe mirarse con desprecio el mal proceder de quien no tiene educación y es egoísta. || \dejar a alguien plantado. fr. Abandonarlo. || 2. coloq. dar un plantón. || \dejar alguien o algo que desear. fr. Ser defectuoso, imperfecto, faltarle mucho para alcanzar la perfección. El mapa deja mucho que desear. La higiene de la ciudad deja bastante que desear. || \dejarse caer. fr. Decir algo con intención, pero con disimulo. || 2. coloq. Insinuar algo como al descuido. || 3. coloq. Presentarse inesperadamente. || 4. coloq. Ceder a la fuerza de la calamidad o contratiempo, aflojar en un empeño o pretensión por las dificultades que se encuentran. || 5. coloq. Dicho del sol, del calor, etc.: Hacer sentir sus efectos con intensidad. || \dejar a alguien seco. fr. coloq. dejarle muerto en el acto. || \dejarse correr. fr. Bajar, escurriéndose por una cuerda, madero o árbol. || \dejarse decir. fr. Soltar en la conversación algo que no convenía manifestar. || 2. dejarse caer (ǁ decir algo con intención, pero con disimulo). || 3. Decir algo que ofrezca duda o que no pueda decirse sin algún inconveniente. Se dejó decir que mataría a su enemigo. || \dejarse llevar. fr. Tener voluntad débil para seguir la propia opinión. || \dejarse pedir. fr. Pedir, como cosa corriente, un precio excesivo. || \dejarse alguien rogar. fr. Dilatar la concesión de lo que se le pide para que parezca mayor la gracia y se haga más estimable. || \dejarse ver. fr. Dicho de lo que estaba oculto o retirado: Descubrirse, aparecer. || 2. Concurrir a una casa o a una reunión; y así, al que no la frecuenta se le suele decir amistosamente: Déjese usted ver. || \dejar temblando un plato o una vasija. fr. coloq. Comerse o beberse la mayor parte de lo que contenía. || \dejar a alguien tirado. fr. coloq. Abandonarlo a su suerte. || \dejar vivir. fr. No importunar a los demás ni entremeterse en sus asuntos. || no \dejar de. expr. U. seguido de infinitivo para afirmar por lítotes, a veces irónica, lo que el infinitivo y sus posibles complementos expresan. Eso no deja de tener gracia (eso tiene gracia). || no \dejarse ensillar. fr. coloq. No dejarse dominar, no querer estar sujeto a nadie. || no \dejar verde ni seco. fr. Destruirlo todo, sin excepción alguna. || no me dejará mentir. expr. coloq. U. para afirmar algo, atestiguando con alguien que lo sabe ciertamente o con otra cosa que lo prueba.

* * *

transitivo Soltar [una cosa]; retirarse o apartarse [de ella] real o moralmente, abandonar, desamparar; ausentarse.
► Retirarse, haciendo que [alguna persona o cosa] quede en un lugar, olvidar.
► Hacer que alguno entre o continúe en posesión [de alguna cosa].
► Prestar.
► No poner impedimento, consentir, permitir.
► No continuar [en una cosa].
► Con verbos en infinitivo se usa seguido de la prep. de, cuando se refiere a actos propios que cesan: dejar de escribir.
► Como auxiliar, hacer que se produzcan situaciones expresadas por un participio; por un adjetivo o adverbio; por un nombre o verbo precedidos de preposición.
► Precedido de la partícula negativa no y seguido de la prep. de y un verbo en infinitivo, hacer [lo que este indica] a pesar de motivos en contra: no dejará de escribir la carta.
pronominal Descuidarse de sí mismo, olvidar sus conveniencias o aseo.
► Abandonarse por desaliento o pereza; entregarse.
► Seguido de la prep. de, cesar en alguna cosa.
Dejar a uno por, o para, quien es. locución figurado Despreciarlo por falta de crianza o educación.
Dejar correr una cosa . figurado Permitirla.
Dejar feo a uno . figurado Desairarle, abochornarle.
Dejar fresco a uno . figurado Dejarle burlado.
Dejarse uno caer . figurado Soltar una especie con disimulo o bien presentarse inopinadamente.

Enciclopedia Universal. 2012.